回為人兄

這個題目太大,亦未聞有什麽公認現成的評判標準。

但粗略而言,隻要有一點點的進步,都值得我們去學習和改正。這不是我的觀點,這一直是柏楊的觀點,他一直是信奉有多少學多少,崇洋而不媚外

當我們點蠟燭時,洋人有電燈,無須標準,拿來就是。

當我們流遍了郊原血在中原沒完沒了地逐鹿時,他們有了議會製度,無須標準,隻要能夠避免流血,就是進步。台灣議會至今還在打架,但比起剿匪戡亂就是進步,而且是了不起的進步!也是值得每一個中國人自豪的進步。我們對此共同的認同就是標準。

當為人兄寫下這篇東西時不知有沒有想過:我們如此優美深邃代代相傳的漢字,為何在當今最主流的文字交往中是用洋人的設定的程序輸入的?是實實在在敲打在一個個英文鍵盤上的?要依照洋人的規則轉換我們據說是不可替代的優美文字?這,僅僅是個科技問題嗎?

漢南認為這是個整體結構問題 ----  如果是科技問題,洋人大可不設中文。設了中文,就有了包容包涵的文化內核。

而與此同時,在海峽兩岸,此時此刻還有無數的導彈,飛機,潛艇相互監視著,時刻準備著,無數中華子民最優秀的人材和資源就用在這裏 ----  這又僅僅是個軍事問題嗎? 

如果我們不自問自省我們自己的巨大缺陷,在我們克服自身的這些缺陷之前,我們有什麽資格去質疑他人?我們複有什麽資格去試圖製訂對西方文明成敗的標準?

在當今世界,公斤,厘米,立升,伏特,安培。。。這些有哪一樣跟我們有關?誰又會去聆聽吉普賽人,古巴比倫那些漸漸遠去的歌謠?

漢南在過去的帖子裏說過,西方這套東西肯定的不完善,甚至還有巨大的缺陷,它並不能呈現完美,但一定能避免最後壞的。而我們中國在近代一直在最壞的朋友,政黨,主義裏打轉 ---  直到今天還在與北韓勾肩搭背,直到今天還在學習馬列經典唱紅歌。

漢南尤其同意為人兄說的:很可能是多種原因共同導致的一個結果。在這點上我與悟空有點分歧,我一向認為在曆史的進程裏,某些時段是民族特性民族文化影響至深,有些時候是底層影響上層,或者反之。。。曆史的確是多種組合的共同合力,不是一殖民一背叛就萬事大吉。漢南更相信中國的現狀是一個衰落的文明古國和一個很壞的執政黨共同疊加的結果。

這個結果本身並不能涵括中華文化的所有負麵,但卻可以證明我們號稱的那些神乎其神的文化能夠達到的最低尺度。在這個尺度下,在這個大環境下,首要的首要,不是去證明我們文化的好,而是先檢討我們出了什麽問題。孩子得急病了,我們用不著證明我們有多愛孩子,趕快先送醫院。

為人兄,悟空兄,鶴兄,江兄還有本壇眾多的朋友包括漢南,我們根本用不著在任何地方去向任何人證明我們對故國的愛和對我們文化衰落的憂心。

請您先登陸,再發跟帖!