讀金瓶梅是比讀紅樓夢累人多了

我的經驗是把對話默讀出來,裏頭的口語有些是山東方言,比如“俺每”就是“俺們”,又有些則是南方方言,比如“饞癆痞”,還有很多俗語現在沒人用了,有些能猜個大概齊,有些完全不知所雲。金瓶梅是很好的小說,同時也是很好的曆史資料,既生動地記錄了當時的市井生活,又真實地記錄了方言俗語風俗等等,有時間的話,深入研究下是非常有趣的,不像紅樓夢都被人搞得掘地三尺了。

請您先登陸,再發跟帖!