您說了半天,也沒讓我明白哪裏讓您不舒服。
某處,這個詞匯比較曖昧,富有文學想象空間。我找了半天也沒找到“某處。” 如果您有時間,請點名“某處”何在如何?
謝謝。
(其實我猜到你不喜歡我調侃毛爺的習慣。對不對?)
“某處”非“某處”啊
所有跟帖:
• 通篇文章都很出色。隻有一點,是因為~~~ -雨飛- ♀ (400 bytes) () 09/15/2010 postreply 07:44:35
• 啊,我隻是隨便一說 -老禿筆- ♂ (102 bytes) () 09/15/2010 postreply 21:25:24
• 看到此處。又將文章讀了一遍。覺得應為雨飛的comment叫個好 -YG60- ♂ (29 bytes) () 09/17/2010 postreply 16:00:39