您說了半天,也沒讓我明白哪裏讓您不舒服。
某處,這個詞匯比較曖昧,富有文學想象空間。我找了半天也沒找到“某處。” 如果您有時間,請點名“某處”何在如何?
謝謝。
(其實我猜到你不喜歡我調侃毛爺的習慣。對不對?)
“某處”非“某處”啊
所有跟帖:
•
通篇文章都很出色。隻有一點,是因為~~~
-雨飛-
♀
(400 bytes)
()
09/15/2010 postreply
07:44:35
•
啊,我隻是隨便一說
-老禿筆-
♂
(102 bytes)
()
09/15/2010 postreply
21:25:24
•
看到此處。又將文章讀了一遍。覺得應為雨飛的comment叫個好
-YG60-
♂
(29 bytes)
()
09/17/2010 postreply
16:00:39