一時興起,將幾篇塗鴉之作請教了一輩子當代文選的大姨批閱.
她的第一句話就是:”你怎麽不會用句號呢,滿篇都是逗號?”
聽了我忍不住笑,解釋道:”不是不用句號,我在中文鍵盤裏找不到句號,所以全部用點代替, 看著象逗號.”
想想到底是心裏發虛,我自己先就坦白了,”哎,我的錯別字很多,的地得是分不清得,而且標點也不會用.我特別喜歡用省略號.不過,都不要緊啦,將來自然有編輯來幫我...” 聽了我的大言不慚,大家都笑.
大姨戴上她的老花鏡,開始慢慢地閱讀. 時不時地有幾句讚揚.
“暈開用得非常好,不是一般地散開.”
“是啊,我也很得意.暈開象中國畫裏的潑墨.”
“這個比喻非常生動... 這段關於旗袍的描寫很深刻啊,我寫不出...”
一點點的評語讓我想起小時侯的作文簿上老師的紅圈圈... 那種小小的得意...
“這個'來回來去'好象不大通吧. 你的標點符號實在太糟了.省略號是話沒說完時才用的.你看這裏可以用句號,這裏可以用分號.”
“還是等你的編輯幫你去改吧.” 大姨繼續著我的玩笑.
省略號是應該用在話沒說完的句子裏的.而我實在是喜歡用省略號,中文裏也好,英文裏也罷.在別人看來,我話已說盡,卻憑空地加上這許多點,實在是莫名其妙.於我,時時覺得話也真的說到了頭,可是終究意思也沒講清楚, 隻能用這萬能的點來添充... 我的人生大約也是這樣的,事情真得也已經做到了頭,可是終究別人也不懂的,而人生裏卻沒有萬能的點讓我來添充 … ...
… …
注:終究,也是塗鴉之作,寫著玩得.語法標點用錯又有何妨? 紅樓夢裏香菱學詩,黛玉教導,不以詞害意,立意新了,便都有了... …嗬嗬...
請閱讀更多我的博客文章>>>