點裏的人生

       一時興起,將幾篇塗鴉之作請教了一輩子當代文選的大姨批閱.

       她的第一句話就是:”你怎麽不會用句號呢,滿篇都是逗號?”

       聽了我忍不住笑,解釋道:”不是不用句號,我在中文鍵盤裏找不到句號,所以全部用點代替, 看著象逗號.”

        想想到底是心裏發虛,我自己先就坦白了,”,我的錯別字很多,的地得是分不清得,而且標點也不會用.我特別喜歡用省略號.不過,都不要緊啦,將來自然有編輯來幫我...” 聽了我的大言不慚,大家都笑.

        大姨戴上她的老花鏡,開始慢慢地閱讀. 時不時地有幾句讚揚.

       “暈開用得非常好,不是一般地散開.”

       “是啊,我也很得意.暈開象中國畫裏的潑墨.”

      “這個比喻非常生動... 這段關於旗袍的描寫很深刻啊,我寫不出...”

      一點點的評語讓我想起小時侯的作文簿上老師的紅圈圈... 那種小小的得意...

      “這個'來回來去'好象不大通吧. 你的標點符號實在太糟了.省略號是話沒說完時才用的.你看這裏可以用句號,這裏可以用分號.”

      “還是等你的編輯幫你去改吧.” 大姨繼續著我的玩笑.

      省略號是應該用在話沒說完的句子裏的.而我實在是喜歡用省略號,中文裏也好,英文裏也罷.在別人看來,我話已說盡,卻憑空地加上這許多點,實在是莫名其妙.於我,時時覺得話也真的說到了頭,可是終究意思也沒講清楚, 隻能用這萬能的點來添充... 我的人生大約也是這樣的,事情真得也已經做到了頭,可是終究別人也不懂的,而人生裏卻沒有萬能的點讓我來添充 … ...

… …

:終究,也是塗鴉之作,寫著玩得.語法標點用錯又有何妨? 紅樓夢裏香菱學詩,黛玉教導,不以詞害意,立意新了,便都有了... …嗬嗬...



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 點裏的人生
  • All I Know is Clothes
  • 生如夏花 (Live Like Lily)
  • The First Cut is the Deepest
  • FIREWEED 火草
  • 所有跟帖: 

    是全角和半角的設置區別吧,嗬 -蝶衣君- 給 蝶衣君 發送悄悄話 蝶衣君 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2010 postreply 03:57:59

    thx, have 2 check it out .. -couldbepear- 給 couldbepear 發送悄悄話 couldbepear 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2010 postreply 14:15:23

    請您先登陸,再發跟帖!