請你學好中國話(圖)18+



前兩天有網友貼了一個故事,大意是一個庸醫開了大量的砒霜把病人毒死了。在公堂上,醫生辯解說,我是按照醫書開的方子啊,你看,這寫著:砒霜不可輕用!

不知道這個官司該怎麽打,是怪醫生不學無術,還是醫書作者寫的不清楚,或是怪漢語不夠嚴謹。

漢語的確不是一種嚴謹的語言,這也許和中國人的思維習慣有關。但是作為中國人,好好學習自己的語言是一個起碼的要求,不管它有多麽的難學。

漢語之難,在於容易產生歧義。那個“輕”字就有兩個意思:輕重和輕易,理解錯了,人命關天。

此外,漢語中常常有同一個詞表達截然相反的意思。比如:

好容易——好不容易;

好熱鬧——好不熱鬧

救火——救命;

養花——養病;

恢複疲勞——恢複體力;

北京隊大敗上海隊獲得冠軍——北京隊大敗,上海隊獲得冠軍……

當然,上述這些用法大都約定俗成了,人們隻要根據上下文就能判斷,一般不會造成誤會。

可是,如果你不把漢語學到家,就會經常犯一些令人啼笑皆非的笑話,普通人也算了,許多文人、記者犯此類錯誤就不能原諒了。

今天看到幾個典型的錯誤,貼出來供各位周末一笑:


(南方都市報)

 

(重慶晨報)


 

(解放軍報)

 

(新浪)

 



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 從石頭、彈頭到針頭
  • 上海人“紮鬧猛”帶來的啟示(組圖)
  • 王立山醫生、64學生和其它
  • 從歇後語看中國傳統文化的歧視
  • 中國傳統文化的糟粕——“禮儀小姐”
  • 所有跟帖: 

    回複:請你學好中國話(圖)18+ -bymyheart- 給 bymyheart 發送悄悄話 bymyheart 的博客首頁 (111 bytes) () 05/07/2010 postreply 13:26:27

    問好,純屬周末搞笑。 -悟空孫- 給 悟空孫 發送悄悄話 悟空孫 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2010 postreply 13:35:13

    老孫好興致! -胖頭鯉- 給 胖頭鯉 發送悄悄話 胖頭鯉 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2010 postreply 14:33:29

    CO:老孫好興致! -dongfangshaoer- 給 dongfangshaoer 發送悄悄話 dongfangshaoer 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2010 postreply 16:44:04

    哈哈哈~~ -紅袖添香老板娘- 給 紅袖添香老板娘 發送悄悄話 紅袖添香老板娘 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2010 postreply 17:01:25

    補:最後一張圖 -悟空孫- 給 悟空孫 發送悄悄話 悟空孫 的博客首頁 (59 bytes) () 05/07/2010 postreply 18:34:11

    俺要以杭州人民的名義槍殺你:)!!!!!! -dongfangshaoer- 給 dongfangshaoer 發送悄悄話 dongfangshaoer 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2010 postreply 18:57:25

    拒絕暴力和野蠻就是文明。 -ji.q.zhang -悟空孫- 給 悟空孫 發送悄悄話 悟空孫 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2010 postreply 19:01:18

    So what?-ji.q.zhang 隻是個機器,還以為斯大林來了~~~ -dongfangshaoer- 給 dongfangshaoer 發送悄悄話 dongfangshaoer 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2010 postreply 19:05:09

    這是給杭州人民作廣告,杭州人民不會生氣的! -胖頭鯉- 給 胖頭鯉 發送悄悄話 胖頭鯉 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2010 postreply 21:57:35

    這個藥店級別太高,容易引起凶殺事件:) -ji.q.zhang- 給 ji.q.zhang 發送悄悄話 ji.q.zhang 的博客首頁 (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 07:46:13

    咋就被你聽到了! -胖頭鯉- 給 胖頭鯉 發送悄悄話 胖頭鯉 的博客首頁 (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 12:50:17

    請您先登陸,再發跟帖!