闖破禁忌的藝術家:用女性經血做作品 (ZT)

來源: MJ2009 2009-10-05 20:09:08 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (9687 bytes)
搜狐博客:您這樣的想法特別大膽。包括您在90年的時候來到美國的第二年,那個時候也做了一個比較有意思的作品,是關於《2000死亡》的,能具體說一下這個作品嗎?

穀文達:這個作品從89年開始,是我用“人體材料作為生物時代的象征”的開端。其中,聯合國係列做的是最持久、最出名的。之前我做了一係列利用人體材料做的作品。最有爭議的是用婦女月經棉做作品。這和我整個用人體材料的作品有關係。

那是在美國非常有爭議的一個年代。身體材料從宗教、文化角度都是一直被禁忌的範疇。用人體材料是一個非常前衛的方法。有一些美國女性的藝術家用自己身體的經血做作品,她的爭議範疇就非常小。首先,我作為一個男性的藝術家,這裏麵就有一個性別之間的對話。我是男性與女性之間的對話,這引起了爭議。第二點,我的作品裏麵不隻是一個婦女的參與,我發動了來自從16個國家的60個婦女參與進來,她們不光把她的月經血寄給我,還寄給我有關的文字,其中包括她捐獻的理由。她們涵蓋了科學家、藝術家、文學家,她的文字涉及到各個方麵的問題,包括社會問題、性的問題、愛情問題、宗教問題,我的作品的特點就是有很大的涵蓋量。這兩點引起很大的爭議。

搜狐博客:在最初采集的時候,您是怎麽發布這個消息的?

穀文達:我有一個便利。我在歐洲做巡回演講,結束時就提出我新的研究項目,並把整個過程、觀念講解給聽課者。到最後,台灣香港的一些報紙都給我登調侃的廣告。我的作品第一次展覽是在加州,這在某種程度上停止了我多年的專業生涯,就是因為他過分充滿挑戰性。很多美術館感覺展覽這樣的作品會比較麻煩,會有太多負麵的情況。

我在澳大利亞當代藝術館展覽的時候,因為作品充滿爭議性,董事會就提出異議,一些讚助單位也停止運營的讚助。在加拿大展覽的時候,政治議員也參與了討論,他們質疑這是作品還是非作品,是否應該展覽。

我希望這些有人體材料的作品哪一天在北京展示。雖然那已經是十幾年前的作品,但還是希望引起大家對女性、人體問題的探討。

搜狐博客:在人體材料方麵,除了頭發,您還有什麽樣其他新的想法?

穀文達:我做過一些胎盤裝置藝術,從在中國人的角度,胎盤很健康,甚至作為民間補品。但是我搜集了不同嬰兒的胎盤、打胎母親的胎盤、死亡嬰兒的胎盤——可能是由父母不良的生活習慣或者是各種原因引起的。這代表各種社會問題,這個作品也引起了爭議。

搜狐博客:這是之前做過的,現在有沒有在人體取材上一些新的創舉?

穀文達:那就要切入到我的第三階段了,我現在不是以人體材料為主,我當下在思考的是,怎麽把中國傳統文化精英的東西和當代文化、大都市文化、商業文化結合起來。舉一個例子,用霓紅燈做中國的書法,霓紅燈是中國改革開放的一個產物,中國人沒有那麽深刻的感覺,但對於從西方回來的中國人來說,他到大城市,首先鋪天蓋地感覺到是霓紅燈,任何國家任何都市都沒有這樣輝煌的展示。我覺得作為中國傳統的文化,如果不能和中國最現代的特色結合起來的話,它就會慢慢的失去它的色彩。比如說我把傳統水墨畫和動畫片進行結合。這也是中國的水墨畫、傳統文人、國粹的東西和大眾文化的結合。

搜狐博客:那是最近的事情了。

穀文達:是。

搜狐博客:從您用人體廢料說起,再接下來的階段就是做碑林的階段,那已經到了90年代?

穀文達:碑林的項目和聯合國項目是同時進行的,延續的時間也差不多,都是十幾年。碑林這個作品也是從90年代開始的。是90年代興起因特網的時候是國際文化的潮流,是美國主義的擴張階段。不同文化的矛盾和衝突導致文化身份的重新認可。聯合國和碑林項目都包含這個主題。碑林就是是文化翻譯,通過翻譯把中國的傳統語言和英語進行“誤解”,因為語言代表文化之間的文化衝突。碑林是我唐詩的翻譯,翻譯的方法比較奇怪,是為了通過誤解來再創造唐詩。我的碑上最後刻的是從英譯的唐詩再翻譯回中文的字符,這看起來是很荒誕的翻譯。

搜狐博客:後來您就開始做動漫與水墨結合的裝置藝術,那已經到了2002年。

穀文達:對。動畫片和水墨畫結合,霓紅燈和書法結合,我想把中國傳統的精英文化和當代的文化結合起來,而不隻是保留傳統的東西。

山寨文化是一種波普藝術

搜狐博客:談到更新中國傳統的精英文化,我聯想到中國現在非常流行的山寨文化。不知道穀老師是否了解?

穀文達:我不太清楚。

搜狐博客:一麵是精英文化,另外一麵是新起來的山寨文化,他們自我標榜是對抗精英、對抗傳統的文化。這跟您的思想有一些比較切近的地方。它也是一種挑戰傳統的意識。比如說《百家講壇》在中國是非常有名的節目,有一個叫韓江雪的草根,就在搜狐博客開模仿版百家講壇。他很自信,我沒有辦法上電視,我就自己來做一個。

穀文達:這是他沒有辦法。中國一直在提倡它的傳統精英文化,四大發明等等。但是中國的民俗文化一直是存在的,但它沒有作為主流被認可。現在你說山寨文化作為一個特點出現了。它其實有點類似西方的波普藝術,波普藝術本來就是民俗的藝術。實際上波普的影響力遠遠超過精英文化。

比如說卡拉OK。在世紀之交的時候,《時代周刊》選出了十大文化名人。卡拉OK的創造者是日本人。這是個偉大的發明,連陝西的老農都會唱卡拉OK,但其中有幾個人會寫書呢?

搜狐博客:套用目前流行的元素,卡拉OK就是山寨版音樂。延續穀老師說的話,它就是波普音樂。

穀文達:所以我說,波普藝術有它完美的市場和非常強壯的生命力。中國在下一代藝術發展路上,會是一個非常象征性的文化。你看菜譜,有江浙菜,廣東菜,京菜,誰在講家鄉菜、農民菜?這就是一個波普文化。我認為在中國現代藝術文化發展的過程中,波普文化是一個非常重要的東西。

天堂紅燈》:將中國紅燈籠包裹荷蘭天主教堂

搜狐博客:提到您最近的事,關於《天堂紅燈》,這個項目能簡單跟我們的網友介紹一下嗎?

穀文達:這個作品也是中國文化精英和當代商業市場文化、波普文化結合的一部分。這個作品創作很複雜,要擬定時期,包括和哪一個城市結合。光時間問題就需要幾年的運作時間,還包括巨大的費用,包括有一個製團體和創作過程。它其中蘊含的最重要的觀念,就是用中國最典型的慶典的吉祥物大紅燈籠,和世界各地城市的象征性場所、在慶典的時間裏,做一個擴大化的文化對話。因為中國紅燈有一個很強的中國元素,你拿到西方某一個城市和一個有代表性的建築物和有代表性的場所、時間結合,這個對話不是停留在美術館,它是一個公眾展示,會變成一個政府行為。

搜狐博客:這也是一個很宏大的敘事方式。其實像艾未未的《童話》也是,大動幹戈的把中國人挪到德國卡塞爾。

穀文達:現在我所完成的就是一個設計和設想的過程。今年,我已經接近《天堂紅燈》荷蘭目標了,用大紅燈籠把荷蘭最著名的天主教堂包裹。天主教堂是西方宗教的象征,中國紅燈籠是中國文化的象征。這也是很明顯的對抗、交流、對話與衝突。這個項目實際上已經開始操作了,但最後因為西藏事件,把在中國的項目取消了,市長沒有審批。但如果順利的話,可能將會在荷蘭最有名的鹿特丹的橋梁上做。時間可能會在明年上海世博會這一段時間。

搜狐博客:會有多少燈籠?

穀文達:那是成千上萬的。我有一個朋友是設計師,設計上海高架路的,那個長度是20公裏,那要成千上萬。也不是簡單的燈籠,有很多的工藝元素的改變,燈籠在形式上也會有複雜的設計。

搜狐博客:籌備用來包裹荷蘭天主教堂的燈籠上,也有您自己創造的文字。

穀文達:對。那是一個非常複雜的過程。當時我還提出一個想法,在懸掛燈籠的時候,用荷蘭國旗的三色來做。中國的紅燈籠也會被當地的文化改變,變成藍、白、紅三種。當然最後他們還是選擇了中國的紅燈籠,中國因素特別明顯。

搜狐博客:您讓我想到張藝謀,包括去年他拍的電影《黃金甲》,包括今年的奧運會開幕式,也是通過宏大敘事的方式。您覺得,是不是隻有中國的藝術家才特別擅長這樣一種方式?

穀文達:剛才我也說到,我離開上海的原因是不太喜歡都市裏麵市民的文化,那是種比較聰明、實際的文化。我在學山水畫的時候,就偏愛宋代唐代的山水畫,不喜歡明清比較小型的水墨畫。另外同樣是在中國,我感覺很明顯,台灣人的文學、藝術就比較有人情味,充滿憂愁的情懷,但整個中國的文化蘊含著長江、黃河的氣質,這可能和我生長的大環境有關係。

當今中國:六十年代的紐約

搜狐博客:下麵再說說您的家庭,您的妻子叫凱瑟林,是一個設計師。

穀文達:是。

搜狐博客:在你們的家庭生活中,會不會也刻意的去實踐去完成某一項行為藝術,或者說某個儀式?

穀文達:是。我運氣很好。她是搞室內設計的,我們有共同的語言,第一個就是,她喜歡各種不同的文化,我們相識在紐約亞洲協會一次捐款會上,我作為一個演講者,她是一個聽眾。她很理解亞洲文化,對中國文化很有興趣。我們之間一直保持著美學、文學、文化上的相通。還有一點,我的作品是在社會外、家庭外的,她的作品是在家庭內的,所以我們生活在一個非常美好的家庭環境。她在中國也做一些項目,我們之間有不少的交流。很幸福。

我們家就生活在一個藝術的環境裏,我們經常討論設計擺設的問題。還有一點,比如說我剛才提到了我有一個婚禮的行為藝術,可能我們最後一個作品,最後一場婚禮就是以我和她的參與為終結。

搜狐博客:您對中國當代的行為藝術參與得多嗎?我之前接觸過,包括也夫與海容天天在籠子裏麵的對話,包括他把自己關在高空裏麵關了半年。您對中國行為藝術有什麽看法?

穀文達:您提到的行為藝術,很明顯留著台灣行為藝術家的痕跡。那個行為藝術家把自己和意大利一個建築師捆綁在一起。用一跟大概十米長草繩,捆綁在一起一年。他的作品非常振動當時的行為藝術界。我感覺中國這兩個藝術家有他們的痕跡。

中國當代藝術發展得很快,但是還處在當地藝術的雛形階段,這和中國整個政治經濟發展處在一條線上。中國當代藝術還在原始積累階段,還沒有到一個成熟階段,所以能夠感覺出,大部分中國當代藝術家的作品都有很多西方的影子,他還在不斷的探索、求生存。我感覺他的發展速度、潛意識是誰都不可忽視的。他還在建構構成中。

搜狐博客:西方的行為藝術相對比較成熟,那麽它對目前的中國有什麽借鑒意義?

穀文達:目前中國藝術還處在發展和原始積累之中,這十年的藝術家和下個十年的藝術家將會有很大的不同,目前的流動性投機性都非常明顯,假如說達到一個成熟階段的話,可能作品就不會那麽繁複、那麽鋪天蓋地,一定會是比較沉著的。也不會為了達到某一種效果特別不擇手段。

搜狐博客:致公出版社的社長張兆生曾羅列出當今藝術十大現狀。他說現在中國藝術市場還很混亂,中國人對藝術還沒有太多投資觀念。

穀文達:藝術現狀跟我國的經濟發展情況緊密聯係。中國大都市高樓林立,不斷在創造新的建築,但是我感覺一百幢建築裏麵有99座是很難看的,他的話應該是道出了核心。但是反過來說,高速發展就是它的潛力,美國也有這樣的過程。等成熟了之後,他就會成為一個相當有代表性的主流文化。

我有幾個美國朋友到中國來,他們感受到一個生活在60年代的紐約,生機蓬勃。生機蓬勃的時候一定是不成熟的時候,一定是在發展。

搜狐博客:說到最後,想問下穀老師這一次到中國來主要做什麽?

穀文達:我生活有兩個基地,一個是在上海,一個是在紐約。我幾乎每個月都飛往中國。我在上海生活到24歲。在紐約生活也接近24年。我不是回中國來看看,我是一個兩棲動物。我的作品基本上在中國製作,我已經是在這裏生活了。

搜狐博客:聽說最近在為2010年做展覽做籌備?

穀文達:有一個大的展覽,2010年在上海和深圳,和我早期的水墨有關係。另外,要做一個回顧性的展覽。

搜狐博客:謝謝穀老師今天的到來。謝謝。



請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”