感歎楓丹白露和雨飛兩位才女的浪漫詩篇。詩的語言所特有的震動頻率是可怕的。隻需輕輕地一撥,男人內心深處的那點柔弱,如何經受得起?這在物理學裏叫“共振”。嗬嗬嗬!拍個馬P,別嫌太酸。
男人心裏那點柔弱,如何經得起.....
所有跟帖:
•
物理學裏叫“共振”? 提升到科學的高度?
-雨飛-
♀
(57 bytes)
()
06/18/2009 postreply
12:42:46
•
回複:男人心裏那點柔弱,如何經得起.....
-楓丹白露-
♀
(85 bytes)
()
06/18/2009 postreply
12:52:06
•
哈哈! 露露回答得好! 揚眉吐氣!
-雨飛-
♀
(0 bytes)
()
06/18/2009 postreply
12:57:45
•
回複:哈哈! 露露回答得好! 揚眉吐氣!
-萬楓-
♂
(55 bytes)
()
06/18/2009 postreply
13:03:01
•
呀,你不知道?卡桑達拉大橋就是這麽震垮的,不騙你!
-萬楓-
♂
(0 bytes)
()
06/18/2009 postreply
12:53:05
•
呀,如此巨大威力! :)
-雨飛-
♀
(59 bytes)
()
06/18/2009 postreply
16:37:59