感歎楓丹白露和雨飛兩位才女的浪漫詩篇。詩的語言所特有的震動頻率是可怕的。隻需輕輕地一撥,男人內心深處的那點柔弱,如何經受得起?這在物理學裏叫“共振”。嗬嗬嗬!拍個馬P,別嫌太酸。
男人心裏那點柔弱,如何經得起.....
所有跟帖:
• 物理學裏叫“共振”? 提升到科學的高度? -雨飛- ♀ (57 bytes) () 06/18/2009 postreply 12:42:46
• 回複:男人心裏那點柔弱,如何經得起..... -楓丹白露- ♀ (85 bytes) () 06/18/2009 postreply 12:52:06
• 哈哈! 露露回答得好! 揚眉吐氣! -雨飛- ♀ (0 bytes) () 06/18/2009 postreply 12:57:45
• 回複:哈哈! 露露回答得好! 揚眉吐氣! -萬楓- ♂ (55 bytes) () 06/18/2009 postreply 13:03:01
• 呀,你不知道?卡桑達拉大橋就是這麽震垮的,不騙你! -萬楓- ♂ (0 bytes) () 06/18/2009 postreply 12:53:05
• 呀,如此巨大威力! :) -雨飛- ♀ (59 bytes) () 06/18/2009 postreply 16:37:59