比較不同意這一句: "今天,筆者以一位老同盟會員後代的名義。。。“

來源: qianyinhouguo 2009-06-14 19:08:00 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (106 bytes)
本文內容已被 [ qianyinhouguo ] 在 2009-06-16 14:35:16 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
為什麽要特別強調‘老同盟會員後代'這一身份?個人覺得”世代在中國這塊土地上耕耘的農民的後代“問起來更有力。

所有跟帖: 

好! "就以世代在中國這塊土地上耕耘的農民的後代的名義。。。“ -Ji.Q.Zhang- 給 Ji.Q.Zhang 發送悄悄話 Ji.Q.Zhang 的博客首頁 (0 bytes) () 06/14/2009 postreply 19:37:43

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”