六桂聯芳

來源: 識食物者為俊傑 2009-04-01 06:58:21 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2684 bytes)
本文內容已被 [ 識食物者為俊傑 ] 在 2009-04-05 13:55:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
六桂堂:“ 六桂聯芳”可追溯到西元前1000年左右的西周,周昭王有個兒子,名叫翁溢,封官於山東青州鹽官郡。至六十代軒公,貞觀年間,考中甲榜進士,封為閩州刺史,後遷到莆田的竹嘯莊,是翁氏入閩始祖。五代後期,翁氏後代幹度公生了六個兒子,為免戰亂將六兄弟分為洪、江、翁、方、龔、汪六個姓氏,他們於宋朝初年分別考中正榜進士,榮華顯貴,光大門楣,人人讚美,盛極一時,故稱為“六桂聯芳”,當時皇帝曾賜建石碑,記載光榮事跡,這就是今天六桂宗親會的由來。-抄自百度

我姓翁,但不是福建的翁家,我們是江蘇的翁家,祖籍江蘇常熟,據說最早江蘇的翁家是出自吳縣,後來分為兩支,一支落戶江蘇常熟,出了個名人翁同龢,他應該跟我是本家.

翁家曆史上出過一些名人,但當代翁姓名人卻呈陰盛陽衰之勢,翁雖是小姓,卻盛產美女,“港姐”、“亞姐”竟也不少,翁杏蘭、翁嘉穗是“港姐”冠軍;翁虹是“亞姐”亞軍;現時走紅的模特翁慧德;因演活《射雕英雄傳》中黃蓉一角而紅極一時的香港名伶翁美玲;香港起家,唱紅日本的翁倩玉等也係“港姐”、“亞姐”冠、亞軍。還有楊振寧的老婆翁帆,勉強也算美女.

記得小時候每次別人問我爸"您貴姓?"我爸都搖頭晃腦地說:"免貴姓翁,主人翁的翁",很拽的樣子.後來我來了加拿大,每當洋人問我的FAMILY NAME是什麽意思的時候,我都非常自豪地告訴他們是"FATHER"或"FATHER IN LAW"的意思.讓這幫沒有曆史淵源的洋人瞪大眼睛驚歎不已,他們都叫什麽"JOHNSON", "NELSON", "RICHARDSON"什麽的,反正都是誰的兒子,而我們一下子就是別人的長輩,長我中華之誌氣,滅他蠻夷之威風啊.

我小時候,別人管我爸叫"小翁",後來漸漸地變成了"老翁".記得我大學畢業那年我同學打電話找我,碰巧是我爸接的電話...

"老翁在嗎?"

"我就是,請問你是哪位?"

"你猜猜?"

"老王?"

"不是..."我那個二五同學還挺得意.

這樣猜了幾個回合,雙方才意識到原來是差了輩份.後來我爸很生氣跟我說,現在的年輕人怎麽沒大沒小,他當初用了二十年才從"小翁"變成"老翁",可我剛大學畢業就成了"老翁",成何體統!

話題扯遠了,繼續聊我的姓(我很小心,沒有打錯字吧)...

女兒自打上幼兒園開始,就不喜歡翁這個FAMILY NAME,說每次介紹自己的名字的時候,其他小朋友都笑,好象自己的名字跟著一聲鑼響,還帶回聲的那種.這沒辦法,中國人講究行不改名坐不改姓,你隻能接受,慢慢地你就習慣了,而且會喜歡上這個老祖宗傳給你的極富樂感的姓了.

老外一般不會發"WENG"這個音,經常念成"彎",開始我還糾正,後來實在煩了."彎"就"彎"吧,讓他們愚昧無知一輩子,我不管了.老外不理解也就算了,國人也經常誤會我們,因為翁是小姓,很多人沒聽說過,,一看我的LAST NAME "WENG",我們大陸沒這個姓,肯定是香港人;可香港人念翁是"YUNG",類似"暈"的音,比如說翁美玲的英文名字是Barbara Yung Mei-ling.所以香港人覺得我們是台灣人,可台灣的翁姓卻發"Ong"的音,拚音成"Wong".至於其他地方的翁姓,拚音更是五花八門,比如說翁倩玉的英文名是Judy Ongg.

翁姓本來就不是什麽大姓,古時候,一分為六,現在因為地域原因,在海外又被一分為四,恐怕到我女兒這一代,就很難碰到本家了,即便碰到,想必也是相見不相識了.

所有跟帖: 

祖上顯赫呀,嗬嗬:) -阿二- 給 阿二 發送悄悄話 阿二 的博客首頁 (0 bytes) () 04/01/2009 postreply 12:47:00

大姓也是這樣都亂了套了,新加坡的黃興拚成NG, 林更是五花八門 -加州花坊- 給 加州花坊 發送悄悄話 加州花坊 的博客首頁 (12 bytes) () 04/01/2009 postreply 15:22:01

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”