這個。。。比較困難一些了

來源: 平沙落雁 2009-02-15 13:59:07 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (309 bytes)
本文內容已被 [ 平沙落雁 ] 在 2009-02-20 17:53:38 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: Forever Young平沙落雁2009-02-14 22:37:51
Forever Young翻成永遠年輕或者永葆青春,好像都有點兒失去原汁原味似的,英文歌有個好處,特別特別的直白,就跟英美人的思考方式似的,中文就不成了,一句話,特別是歌詞繞仨彎兒才能出口,這麽一來,歌詞是漂亮了,可激情就沒了。

而激情是一切藝術,一切愛情的基礎,我實在無法想象繞著彎子出口的歌詞能給人帶來愛的感受。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”