周日晚間打開電視時,已經很晚,電影金球獎發獎儀式隻看了個尾巴,知道最佳影片是Slumdog Millionaire,最佳男演員是Mickey Rourke。這兩項獲獎者應該說都屬於underdogs之列,評選結果也許會讓許多人跌破眼鏡。
Mickey Rourke now
但真正讓我感到驚訝的是看到多年久違了的Mickey Rourke,尤其是他外形方麵的變化,讓人不敢相信眼前這個標本式的wrestler形象,就是多年以前與Kim Basinger合演9 1/2 Weeks的那個英俊,風流,瀟灑的華爾街掮客。記得九十年代初期剛來美國時,在什麽地方看到,Rourke曾以其英俊硬朗的外形和獨特的男人氣質而被譽為sex symbol,甚至有人把他與馬龍白蘭度和羅伯特德尼羅相比較。不可思議的是究竟是什麽樣的生活讓他進化成了眼前這副模樣 - totally transformed,if not deformed。除了歲月不饒人每個人都要經曆不可逆轉的生理衰老過程之外,he must have gone through a tough life, as he himself put it in his award-acceptance speech, “I was almost out of business a few years ago.”
出於好奇,剛才查了一下,據說Rourke九十年代初期演藝事業中落以後,曾靠打拳維持生計,入不敷出,甚至一度仰仗朋友接濟度日。在金球獎頒發儀式的感謝致辭中,他提到除了製片導演之外,還要感謝他的dog們,“Sometimes when you're alone," he said, "all you got is your dog." 言辭中依稀流露出對世態炎涼和生活艱辛的感歎,其情可憫。
And now with the award in hand, Mickey Rourke becomes a bona fide come-back kid. Wish him luck!
Mickey Rourke then
9 1/2 Weeks
請閱讀更多我的博客文章>>>
8226; | 《略論中國人的臉》 |
8226; | 【笑話】 Do the Right Thing |
8226; | 《小 聲 些》 |
8226; | PEGGY NOONAN: 'At Least Bush Kept Us Safe' |
8226; | 《請 客》 |