我手上沒有漢英字典,真不知道“孝”該如何翻譯成英文,也許是我的英文太差,我找不出該如何表達中國的這個“孝”字。 我認為,如果要讓中國走向文明,應該把這個“孝"自改為“愛”,那就已經邁出一步了。至少我是這樣認為的。
我手上沒有漢英字典,真不知道“孝”該如何翻譯成英文,也許是我的英文太差,我找不出該如何表達中國的這個“孝”字。 我認為,如果要讓中國走向文明,應該把這個“孝"自改為“愛”,那就已經邁出一步了。至少我是這樣認為的。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy