當地時間6月14日,適逢端午節,蔡英文在臉書(Facebook)貼文“端午佳節,願台灣平安”,底下留言則有同屬民進黨的台南市長黃偉哲表示“粽盼親離,保持距離”,引起眾多網友熱議。
台南市長黃偉哲。(中央社)
由於與“眾叛親離”過於接近引人遐想,在該則留言之下,許多台灣網友留言,包含“小編說了內心話”、“謀反”、“市長你真是講真話”、“謝謝市長為苦民發聲”、“幫助小編校正回歸”等等,引起極大關注。
根據台媒中時新聞網報道,台南市政府副發言人林依婷表示,本意是希望響應疫情期間與家人保持距離,但是社群小編誤用成語,造成誤會,對於總統感到非常抱歉。她表示,原本隻是一個諧音梗,但卻用錯了,第一時間發現就馬上收回發文。林依婷並指出,小編字麵原意是取諧音,“盼望粽子離開親人”,叫大家與親人保持距離沒有任何特殊意涵,一發現“歪樓”也趕緊收回。
而台南市長黃偉哲隨後則將留言更改為“粽誌成城、防疫必成”,但仍止不住網友繼續針對“粽盼親離”發表留言。
此外,台外交部則發表一則貼文,由一隻貓露出眼睛,搭配“你是不是想要踏出門,待在家裏立蛋就對了”;陸委會則貼文稱,“這是顆粽子,粽子配什麽都搭,但與在家配合防疫的你最搭”。
蔡英文端午節貼文 綠營市長留言“粽盼親離”引熱議
所有跟帖:
• 綠油油廢中文吧,自造個“台文”?戰戰兢兢,自自冉冉,粽盼親離,罄竹難書驢唇馬嘴的哈呀 -obamacome- ♀ (189 bytes) () 06/15/2021 postreply 11:21:13
• 台灣人特別愛用諧音,許多電視節目名稱也用。現在大陸也跟風,感覺挺庸俗的。 -約翰撈麵- ♂ (0 bytes) () 06/16/2021 postreply 01:15:18