不知道從啥時候開始說台灣保留中華文化精華,簡直胡說!我同意孔和尚說的。從laser一詞的翻譯就能看得出來!

來源: arizona001 2019-01-14 07:27:08 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (256 bytes)
回答: 台灣堅守華夏傳統文化的缺遺淡黃柳2019-01-14 06:41:45

台灣譯作鐳射,是音譯,也是跟著日本跑!而大陸的翻譯“激光”,既是光,也反映出這種光的機製,這種翻譯才顯現出中華文化的底潤豐富以及適應現代技術文化發展的靈活性!

所有跟帖: 

其他如飛彈和土石流。什麽蛋不飛要爬嗎? 土能流嗎?韓汗沒文化而已 -春秋以來- 給 春秋以來 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/15/2019 postreply 01:13:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”