“罄竹難書”用於正麵讚揚,類似“嚴重同意”,是不正規用法,但無錯。把“寬農”讀成“寬衣”才是可笑的低級錯誤。
所有跟帖:
• 你語文老師真特別 -199o- ♂ (0 bytes) () 01/01/2017 postreply 11:07:43
• 中共革命前輩鄒韜奮《 抗戰以來》一文中有“淪陷區的同胞在抗戰中所表現的奇跡,真是所謂罄竹難書。” -羌金鬆- ♂ (38 bytes) () 01/01/2017 postreply 11:41:48
• .辭典解釋《漢語大詞典》:極言事實之多,難以盡載。常指罪惡,後偶亦形容好人好事. -香山- ♂ (0 bytes) () 01/01/2017 postreply 12:02:01
• 理解此詞估計要了解用詞人當時的立場. -香山- ♂ (0 bytes) () 01/01/2017 postreply 12:06:27
• 斷章取義 -無國無家- ♂ (0 bytes) () 01/01/2017 postreply 12:14:10
• 羌金鬆,蔡英文之流,塚中枯骨,習老總早晚會將你們拿下! -Omega123- ♂ (0 bytes) () 01/01/2017 postreply 11:14:14
• 民進黨的硬拗基因果然是強大。 -NJM- ♂ (169 bytes) () 01/01/2017 postreply 11:34:09
• 羌樓主對扁菜綠政府的支撐與惺惜真是罄竹難書啊 -obamacome- ♀ (0 bytes) () 01/01/2017 postreply 16:33:06