在把你小抄來的法語貼上來之間,好好檢查一下語法錯誤,知道什麽事性數配合嗎? 17世紀的法語結構就別用了

來源: 向後看 2016-05-14 03:33:10 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

“事性數配合”?Qu'est-ce que c'est? Il doit -蘿卜花兒- 給 蘿卜花兒 發送悄悄話 (109 bytes) () 05/14/2016 postreply 09:22:57

就會玩這種小聰明,拚音選字沒看而已,就這一點就看出你就另一個“周玉蔻” -向後看- 給 向後看 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/14/2016 postreply 11:07:57

嫩這是說啥咧?俺還是不知道你說的“事性數配合”是啥哈~~~ -蘿卜花兒- 給 蘿卜花兒 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/14/2016 postreply 14:23:55

QUE SI 的結構基本不用了,questions 是陰性,你用了複數,repondu 要加ES,好好學著哈 -向後看- 給 向後看 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/14/2016 postreply 12:04:20

“就會玩這種小聰明......就這一點就看出你就另一個“周玉蔻” - 向後看 -” -蘿卜花兒- 給 蘿卜花兒 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/14/2016 postreply 14:23:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”