作者把英文"chop"翻譯成中文"砍"。餐館主姓是“Lee”。大陸姓李是用“Li”

來源: autogen 2015-06-16 07:01:36 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

新加坡,南韓,香港,台灣姓李估計都用的“Lee” -Bluelight漲停突擊隊- 給 Bluelight漲停突擊隊 發送悄悄話 Bluelight漲停突擊隊 的博客首頁 (66 bytes) () 06/16/2015 postreply 19:14:24

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”