BTW, the Chinese translation for “The fact that you are allowed to stay alive, already shows the country's inclusiveness." is very accurate. Whoever blurred out that sentence should be fired from the job because it is stupid beyond imagination.
Actions are louder than any words.
本文內容已被 [ ZoyaWashington ] 在 2014-09-15 10:03:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
There is no need to drill on whether that sentence is intentionally said or it is taken out of context. If anyone hasn't come to a clear conclusion based on what Chinese communist party has done in the past 60 years, there is not much others can do to cure that kind of retardation.
BTW, the Chinese translation for “The fact that you are allowed to stay alive, already shows the country's inclusiveness." is very accurate. Whoever blurred out that sentence should be fired from the job because it is stupid beyond imagination.
BTW, the Chinese translation for “The fact that you are allowed to stay alive, already shows the country's inclusiveness." is very accurate. Whoever blurred out that sentence should be fired from the job because it is stupid beyond imagination.
所有跟帖:
• 其實國共兩黨都有光彩和不光彩的一麵,但現在都比過去好,唯獨民進黨鮮有光彩的一麵。 -GU1212- ♂ (0 bytes) () 09/16/2014 postreply 06:05:15