誰告訴你是“absoluately 是馬的原話”?想好了再回答。我可是有鐵證來反駁的哦!
所有跟帖:
•
這是台灣統派媒體的翻譯, 你自己看一下吧, 標題就是
-老流氓-
♂
(526 bytes)
()
06/29/2014 postreply
22:33:06
•
你沒有回答我的問題。請你直接回答我的問題,可以嗎?
-老君爐裏打個盹兒-
♂
(0 bytes)
()
06/29/2014 postreply
22:40:22
•
我已經直接回答你的問題了,見底下台灣官方中央社的新聞稿
-老流氓-
♂
(84 bytes)
()
06/29/2014 postreply
22:47:10
•
《中央社》說了“這是馬的原話”麽?您應該學習如何看新聞啊。
-老君爐裏打個盹兒-
♂
(0 bytes)
()
06/29/2014 postreply
22:54:29
•
《福布斯》說馬英九是用中文回答該采訪的。請問,馬英九的“中文回答”的原文在哪裏?
-老君爐裏打個盹兒-
♂
(2221 bytes)
()
06/29/2014 postreply
23:04:00
•
“台灣統派媒體”“翻譯”“台灣官方中央社的新聞稿”?嗬嗬,您很幽默啊!
-老君爐裏打個盹兒-
♂
(0 bytes)
()
06/29/2014 postreply
23:10:20
•
“台灣統派媒體”?建議你閱讀《一個台灣人看統獨》。
-老君爐裏打個盹兒-
♂
(103 bytes)
()
06/29/2014 postreply
22:42:00