誰告訴你是“absoluately 是馬的原話”?想好了再回答。我可是有鐵證來反駁的哦!
所有跟帖:
• 這是台灣統派媒體的翻譯, 你自己看一下吧, 標題就是 -老流氓- ♂ (526 bytes) () 06/29/2014 postreply 22:33:06
• 你沒有回答我的問題。請你直接回答我的問題,可以嗎? -老君爐裏打個盹兒- ♂ (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 22:40:22
• 我已經直接回答你的問題了,見底下台灣官方中央社的新聞稿 -老流氓- ♂ (84 bytes) () 06/29/2014 postreply 22:47:10
• 《中央社》說了“這是馬的原話”麽?您應該學習如何看新聞啊。 -老君爐裏打個盹兒- ♂ (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 22:54:29
• 《福布斯》說馬英九是用中文回答該采訪的。請問,馬英九的“中文回答”的原文在哪裏? -老君爐裏打個盹兒- ♂ (2221 bytes) () 06/29/2014 postreply 23:04:00
• “台灣統派媒體”“翻譯”“台灣官方中央社的新聞稿”?嗬嗬,您很幽默啊! -老君爐裏打個盹兒- ♂ (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 23:10:20
• “台灣統派媒體”?建議你閱讀《一個台灣人看統獨》。 -老君爐裏打個盹兒- ♂ (103 bytes) () 06/29/2014 postreply 22:42:00