駁韓寒“台灣庇護了中華的文化”說

反思中華文化自我邊緣化趨勢,駁韓寒“台灣庇護了中華的文化”說
九峰

韓寒訪台受到馬英九高調接見,二人初次見麵對視良久,惺惺相惜引出網壇熱議。有傀儡作家嫌疑的韓寒一回到家就寫出了對台灣那種刻骨銘心的感受:“是的,我要感謝香港和台灣,他們庇護了中華的文化,把這個民族美好的習性留了下來,讓很多根子裏的東西免於浩劫”。不過韓寒的結論讓一些台灣人尷尬,讓另一些人臉紅了。因為稍有良知的台灣人都知道當大陸把台灣人民當骨肉同胞,為台商提供超過任何外資,內資優厚待遇的時候,台灣當局和台灣社會卻把歧視大陸在台同胞的惡行發展到難以啟齒的程度。除此之外,還有一些感覺“超好”的台灣人,把台灣人的優良品質歸結為傳承了中華文化十分不以為然,甚至理念上早已斬斷了和中華民族聯係的血脈。作為一名知名“作家” 韓寒不至於孤陋寡聞到從來沒有聽說過吧。

一. 無論是台灣還是韓寒如果有起碼的道德尊嚴,就應該為所謂台灣庇護了中華的文化說感到恥辱。
台灣監察院調查大陸配偶權益與法律地位時發現了許多涉及台當局對大陸配偶的歧視、不公平待遇問題,其中包括10大歧視內容:
1. 陸配結婚6年後才能取得身份證,其他國家配偶隻需4年。
2. 陸配申請入境需麵談,越南等東南亞國家籍配偶雖亦需麵談,但其他國籍外配免麵談。
3. 陸配長期居留每年限額15000人,外配無此規定。
4. 台籍配偶若有子女,就不許收養大陸配偶前婚(或未婚)子女,收養外國人則無此限製。
5. 陸配設籍後滿10年始能擔任公職,外配歸化後即可擔任部分公職。
6. 陸配高等學曆不被承認,不利其就業,外配無此問題。
7. 陸配犯任何輕罪均可能被迫離境,外配僅在經判處1年有期徒刑以上,且屬故意犯罪者,才會被驅逐。
8. 陸配取得不動產之權利比外國人限製更嚴。
9. 陸配無法加入工會,因許可辦法未訂,受到限製,外配則無此問題。
這隻是台灣當局明文規定的行政歧視,台灣社會仇視大陸冰山一角。台灣社會對“大陸妹”的其他不成文的歧視和潛規則隨便找一個在台大陸同胞恐怕都有過不堪回首的經曆。試問一下韓寒,如此缺少起碼的人文關懷,平等和基本人權的政府和社會行為是哪個“民族的美好習性”。美國有過臭名昭著的排華法案,但隨著時代進步,起碼表麵上有一個人人平等的法製體係。而號稱民主自由人權的台灣連最基本的遮羞布都不要了。
即使馬英九當政以來,台灣行政當局赤裸裸地將定居台灣的大陸人士妖魔化,原罪化問題並沒有明顯改善,許多台灣官方調查列出和沒有列出歧視大陸同胞,違反基本人權,背離中華仁愛傳統文化的惡行長期存在,這早已斯文掃地,台灣獨有的社會現象到韓寒嘴裏被說成是“庇護了中華的文化”。連台灣有識之士都看不下去,抨擊台灣政府“歧視大陸新娘,台枉稱文明”。
其實任何留心台灣社會的人都會注意到台灣特殊的曆史變遷過程中滋生的民粹文化,殖民地文化,庸俗文化,數典忘祖,甚至認賊作父的社會現象絕對不是可以忽略不計的少數。以李登輝為代表的相當一部分人根本不承認自己是中國人,甚至追隨日本右翼肆意羞辱中國和中華文化,台灣近半數人口支持或同情台獨,韓寒硬說人家傳承了中華文化,是不是太強人所難了。
台灣的確有堅守中國人稱號和中華文化底線的人,可惜他們即使沒有被徹底邊緣化,也已經不代表社會主流。同時相當一部分人認為,即使台灣近些年公共道德有些進步,也不認為是保留了中華民族優良傳統,而是人民物質文化水準提高後的必然產物,或者說學也是跟歐美日學的。台灣作家廖信忠回應韓寒遊台見聞,“一邊苦笑一邊尷尬”,“常聽到幾個對台灣符號性的形容詞:守秩序、講究公德、禮貌、尊重私人空間、守法....隻是這些都跟中華文化優良傳統有關嗎?” “"有禮貌"、"溫文儒雅"、"守公德"....你能說那一樣與中華文化有必然關係?”,“大家都知道,說一套做一套恐怕才是中華文化悠久傳統。所謂"溫良恭儉讓"在曆史上從來就沒有一個時代成為社會風氣的主流,這頂多隻能算是古先賢追求的做人至高理想,正是因為風氣敗壞,所以才需要"溫良恭儉讓"”。這就是一些台灣人心中如此不堪的中華文明。
然而韓寒卻視而不見,充耳不聞,借赴台幾日,總算找了個機會宣揚台灣“庇護了中華的文化,把這個民族美好的習性留了下來”,這令台灣哪些貨真價實的中國人羞愧難當,讓生活在台灣備受歧視的大陸人民情何以堪,也使得那些蔑視中華文化的台灣人倍感“尷尬”。其實韓寒年輕的世界觀裏早已給台灣定位,韓寒所認同的並非台灣的中華文化而是韓寒不願直說的所謂“普世價值”而已。
有句俗話說的好,中國千年前開始有百萬人口文明大城市的時候,歐洲白人還在光著屁股攆兔子呢。西方人後來居上固然可嘉,但也不該像廖信忠那樣把中華文明描述的一團漆黑。中國人的文明史,西方人不知道也不想知道,許多中國人,特別是台灣的中國人根本就不覺得中國有過這樣的曆史,在他們看來“台灣庇護了中華文化”簡直是匪夷所思,這也就是為什麽一些台灣人聲嘶力竭要台獨的原因之一。
的確優雅的儀態是建立在物質文明基礎上的,試想西方的人均GDP和我們一樣低,他們的文明程度未必比我們好,遠的不說2005年美國卡特裏娜颶風,報上最早刊登的是姍姍來遲趕到災區的美國大兵用卡賓槍槍口對準災民(大兵眼中的暴民)的鏡頭。2008年汶川大地震,解放軍在最短的時間趕到現場救災,冒著生命危險在瓦礫裏搶救傷員,在大災麵前,軍隊和百姓同甘苦,共患難,中國人民在災難麵前表現出的素質令美國政客們讚歎不已。關鍵時刻才真正體現了一個民族深層的文化底蘊。我相信當中國人人均GDP達到高於自己十幾倍美國水平的時候,中國人一定能再現3千年前周禮下的禮儀社會,超過大唐盛世的溫文爾雅,西方花架子式的文明更是不在話下。請台灣人有空拜讀一下20多年前龍應台寫的《野火集》,那時剛從美國留學歸來年輕的龍應台,觀察到台灣社會許多不文明的行為後忍無可忍,要點一把火燒掉台灣社會的不文明行為。

二. 台灣應該為台灣庇護了中華的文化說感到慚愧
或許韓寒會說隻談文化不談政治。從純文化的角度台灣社會的確保留了一些大陸丟失的中華文化,然而同時糟賤的也不少,而且更普遍和深刻,甚至在動搖著文化的根基。台灣人最愛嘲笑大陸用簡化字,“親不見,愛無心,產不生,厰空空”,但是台灣真的那麽嚴肅地守衛著中華文化嗎?
1. 台灣流行講英文才顯高貴的殖民地文化。台灣有頭有臉的政商界人士一句話裏不加入幾個英文詞匯就顯得沒有品位。台灣時髦的中文中夾雜英文嚴重破壞了漢字的尊嚴和完整性。筆者在美國給美國成人教授中文和中國文化時,最引以為自豪的是中華文明這個世界上最古老的文明之一從來沒有中斷過。我們今天仍能看懂兩千多年前的論語,經專家解讀3000年前的金文甲骨文。而英語作為一種拚音文字,英國人去看看幾百年前莎士比亞的原作都有困難。然而今天台灣十分輕率地改變我們漢語言規範和隨意置換傳統詞匯,中文不僅成了大雜燴而且失去它的科學性,嚴謹性和邏輯性。長此以往,別說看懂兩千年前的古文,兒子寫的文字恐怕老子都看不懂了。
台灣典型的崇美媚日的社會風氣,毒化了漢語言文化賴以生存的基礎,破壞漢語和中華文明起碼的尊嚴,連文化的載體語言都異化了何談“庇護中華文明”,這豈不是天大的笑話。其實台灣歧視簡化字的人正是那些"洋腔洋調"者,如果美國用簡化字,台灣的精英們一定滿嘴滿腦子都是簡化字了,他們雖身在台灣,語言上,思想上和文化上更原意跟在美國屁股後。
2. 外來詞才算優雅,劣幣逐良幣。崇洋心態造成外來詞比本土詞匯更受歡迎。便當,料理,甚至連英文都已經淘汰的詞匯VCR之類的外來詞去替代已有的漢語詞匯。有一個笑話,一個姑娘給男友送飯,一大盒飯,一小盒湯,好心做如下標識:
大便當 飯
小便當 湯
這飯恐怕隻有日本人吃著沒心理障礙。
3. 庸俗造詞,破壞漢字的優雅。中文是個望文生意的文字,在台灣聚會不說聚會說派對。家庭聚會,同學聚會,老鄉聚會,生日會,滿月酒,老人壽筵通通被派成一對一對的“派對”,大有台灣社會好色之嫌。好好的“購物”變成了“血拚”,要玩命啊!台灣社會女性化,童化趨勢非常嚴重,更是扭曲了漢人本來就不強的陽剛性。什麽MM,包包,狗狗,光光,抱抱,愛愛,警警,怕怕之類的,把台灣的軍人都女性化了,列隊大喊“總統是我們的巧克力”,這樣的隊伍能有戰鬥力嗎?難怪守太平島的台灣軍人聽到槍聲還沒看見敵人已經嚇的尿了褲子。
4. 好賴不分,歪用漢字。形容程度的詞不知什麽時候都成"好"了。你好美,好壞,好高,好低,好胖,好瘦,好甜,好酸,好傻,好差,好沒邏輯,好沒資質,有誰請幫我把這裏的“好”翻譯成其它語言。我們漢語豐富的表達能力,似乎用一個“好”字就都蓋過,用了幾千年別的形容詞都可忽略不計,照此下去漢字退化成隻要會幾百個字就可成作家的低級語言指日可待。類似的還有"不好意思",別說去台灣,去追求洋化,跟風台灣的上海走一圈,一天不聽到幾百個"不好意思"才怪。誰能把台式"不好意思"的語鏡翻譯成英文。中文中對不起,勞駕,麻煩一下,借光,討教,請等等語言的層次感和多樣性全被一個“不好意思”一言以蔽之。
5. 簡化詞,簡化掉了豐富文化內涵。男生女生,生:學生也。台灣國語則不這麽認為:無論是零歲嬰兒,還是百歲老翁,老婆婆,一律男生女生區分。不過這下外國人學中文省事了,女性的名詞:婦女,女士,女人,女性,小姐,妮子,丫頭,女嬰,大姑娘,小媳婦,大娘,婆婆,老太太通通用“那個女生”或女生就可以了;所有男性的名詞:男生。這比大陸簡化字可簡化的多得多了。
6. 濫加前後綴,不合邏輯。中文沒有西方語言那麽複雜的語法,但是中文起碼的邏輯關係清楚的。台灣流行不管可數不可數名詞,甚至多於一個事物的名詞前邊都要莫名其妙地加上“一個”,“股市一個回暖”,“許多企業昨日開始到花博會布置一個展台”,“這幾天天氣都保持著很高的一個氣溫”。甚至語病都驚人的一致,每當說完一句或半句話,結尾總要加上一個“醬紫”。
7. 白字泛濫,拿著低俗當優雅。當老師盡量糾正學生錯別字,白字的時候,台灣卻樂此不疲地大用白字。當然,偶然用同音異意字或詞有時可能會妙趣橫生,但是絞盡腦汁地濫用白字就破壞了語言語法的嚴肅性,尤其讓孩子們無所適從。
8. 文字編輯專業素養不達標。該簡潔時不簡潔,不該簡化時卻惜字如金。筆者有一次看台灣新聞,播音員一直在講一個詞“聽凹”,我整晚都沒鬧清楚“聽凹”是什麽。後來還是一個台灣朋友告訴我台灣在主辦“聽力障礙奧運會”。大概因為繁體字書寫費事,台灣文字工作者喜歡用縮略詞甚至英文縮略詞到了病態程度,根本不管讀者聽眾知道與否,ECFA就是一個典型的例子。其實新聞最基本的要求不僅是簡潔更重要的是明晰。
9. 台灣銀屏充斥著庸俗下流的娛樂節目則是徹底顛覆了中華文明的倫理道德觀,褻瀆文明二字。韓寒若不是故意視而不見,就是口味很重?

三. 台灣社會缺失的是中華文明的核心價值和獨立的政治人格。
2009年底起,馬英九在短短十個月內連續三次接受美國重要媒體專訪,卻全因使用英文造成誤解。馬英九英文程度好,相信沒有人懷疑。連對手謝長廷也說「也許是外國人的英文太差才會誤會」。“英文誤解門”已不是一個翻譯技術問題,這折射出馬英九乃至整個台灣社會的政治心態。
馬英九是大家公認的好人,工作十分努力,但是總統做的卻不太稱職,追根尋緣是他自己身陷台灣社會這種哈洋,崇洋,媚洋,比誰骨子更洋的政治生態而不自知,並且帶頭挾洋自重,以炫耀自己的洋本事而得意洋洋。比如即便是兩岸洽談經貿協議,事關兩岸同文同種中國人之間的議題,卻非要造個英文名詞:ECFA。弄得台灣媒體街頭調查時尷尬地發現,在相當長的時間裏絕大多數受訪者不知道ECFA代表什麽,甚至有些人脫口而出是外國名牌吧?真不知馬當局是在為台灣百姓謀福祉,還是給美國老板當差。
台灣政界,商界,文化界崇洋之風盛行,言談話語間不夾雜幾個英文單詞就顯不出有文化,張口閉口沒幾個洋術語不足於展示能力和水平。馬團隊裏個個會賣弄洋文,但少有人聽懂百姓的語言,了解底層民眾的心聲。留美博士碩士的同質性表現的是一群從中華文化中異化出去,喪失民族自信,隻懂洋教條的書呆子。這些外黃內白的“香蕉人”能把西方經典理論講得頭頭是道,但是對治理台灣社會卻是門外漢。這也就是為什麽馬英九到目前為止還不十分明白,他帶領的豪華團隊在百姓眼裏是一個無能的政府。

四.台灣缺鈣文化開始在大陸流行蔓延開來。
台灣這種文化殖民化地現象近年來在所謂“前衛”媒體的推崇下大有在大陸流行開來的趨勢。2012年央視春晚這個麵向億萬普通百姓的節目也開始“trouble,hold”了,試想廣大老百姓有多少人知道它們的意思,但是央視給了全民一個信號,你不洋涇浜你就落伍了。這就難怪泱泱大國,文明古國,去年把網絡流行詞匯選作一個非漢語詞匯“hold”了。
中國文人開始整體的墮落。一些傳媒自覺不自覺地成為文化殖民地化的推手。新聞報道李湘去年工資¥900萬。這位靠模仿台灣國語庸俗文化上位的藝人已經成為中國大陸年薪最高的節目主持人了。
一個社會文明程度的體現是什麽?首先是思想文化的繁榮。先秦百花齊放百家爭鳴的年代,諸子百家思想空前活躍,那種“如欲平治天下,當今之世,舍我其誰也?”的豪邁,今天的文人士大夫們可曾還有一絲?那個政治家,戰略家,理論家,文化聖賢輩出的年代,雖然分布在不同的諸侯國,心中充滿天下中央之國自信的知識分子們,在政治經濟,軍事戰略,國家治理,學術理論上逐鹿中原的社會和文化現象把中華文明,人類文明提高到一個空前的高度,鞏固和大幅提升了中華文化領先世界的基礎。然而近代中華文明失去了往日的輝煌,雖然近幾十年世界華人經濟圈開始繁榮和快速發展,華夏文明並沒有得以全麵複興,中華文化反而出現加速退化和邊緣化的趨勢,這反映出中國人的文化心態出了大問題。

五. 中國成功本身就是許多西方理論的破產,是把中國模式上升到理論,還是跟西方一起妖魔化中國模式。
回顧近代史,中華文明在近二,三百年間徹底失落了,迷失了。自鴉片戰爭以來,我們師從西洋,師從東洋,師從俄國,師從美國,師了一圈回來卻找不到自己了。盡管中國文化界近年來表麵上出現了野花滿天飛,野兔滿地跑的所謂繁榮局麵,但是為什麽理論上少有建樹,出不了文化大家,原因是中國知識界,政界嚴重自信心不足,甚至沒人想過在中國豐富的社會實踐中探索人類社會具有規律性的東西,把中國人民創造的奇跡上升到理論,而是誠惶誠恐地審視著自己是不是違背了西方的金科玉律。於是一大群專家,學者,權威拿著西方的各種理論往中國的頭上生搬硬套,在眾多的專業論壇裏常常是誰更“洋”誰就更具有權威,其結果是中國的學術界隻會跟在洋人後邊爬行。
中國是這個世界上獨一無二的文化,資源,人口超級大國,經過60多年的發展,中國綜合國力已經站到了世界第二的高度,中國成功本身就是許多西方理論和價值觀的破產。當西方意識到中國模式的出現將會徹底動搖西方的價值體係,把西方趕下道德聖壇的時候,西方的戰略就是要在中國模式上升到理論之前,遏製中國經濟,妖魔化中國模式,把這種理論的形成和推廣扼殺在搖籃裏。
中國的學術界並沒有抓住這個千載難逢的機遇,研究總結中國經濟奇跡背後的理論問題,探討中國向哪裏去,世界向哪裏去,而是不管左派還是右派,改革派還是保守派,習慣從洋人那裏找答案。這種心理上的奴化麻痹,使得許許多多中國學者缺少用一種主人翁的思維方式去思考,去研究,去規劃中國人的未來,人類的未來,甚至盲目地跟著那些別有用心的,如世界銀行等國際“權威”機構一起妖魔化中國,抹黑中國,唱衰中國。因為在這些文化人,政客的潛意識裏中國早已不是中央之國,中國已經習慣自己把自己邊緣化,相信和依賴西方主流媒體的信息,過分關注主流文化的臉色,看好萊塢的風向標,十分在意像諾貝爾獎這些西方製定的遊戲規則,隻有洋人走過的路,不管是馬克思主義還是資本主義中國才敢走,實在走不通,也隻能戰戰兢兢,謹小慎微地摸著石頭走一步算一步。正是在這種文化氣氛下,雖然理論界表麵上看各種理論紛紛揚揚,但仔細一聽念的都是洋經,或圍繞著洋理論咬文嚼字,爭得不可開交,浪費著中國人的智慧和生命。
一個失去自主意識的文化顯然不可能再現諸子百家的盛世,當然也難有偉大的學者和政治家。秦始皇如果隻知道效仿他人,不可能開創沿襲了兩千年,中國大一統的國家政治和管理體製;美國第一任總統華盛頓如果效仿君主立憲,恐怕就沒有美利堅合眾國無比的輝煌。文明的自我矮化和自卑限製了文化進步也嚴重束縛改革的步伐,兩岸文化的殖民地化趨勢,最終將會極大傷害古老的中華文明,減緩人類文明的進程。

所有跟帖: 

不錯,言之有據. -Freewilly- 給 Freewilly 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 10:07:06

台灣的殖民地價值觀盛行,但是傳統文化卻根深蒂固。 -中國永遠第一- 給 中國永遠第一 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 12:34:52

回複:駁韓寒“台灣庇護了中華的文化”說 -Mnbvmnbv- 給 Mnbvmnbv 發送悄悄話 (1 bytes) () 06/05/2012 postreply 22:22:02

說的太好了,理清了脈絡,抓住了本質。 -mnbvmnbv- 給 mnbvmnbv 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/05/2012 postreply 22:24:43

請您先登陸,再發跟帖!