。。。2012 presidential election is KMT's to lose.
自由時報可以將上邊這句解釋為國民黨將會在2012大選落敗,並堂而皇之登上頭版,令人噴飯。 相信時報並非刻意誤導, 但這英文程度,。。。 大概時報是心想‘事成’,連求證裏昂都不會。
以為近來就馬英九焦頭爛額,不想獨人虛火也忒旺盛,是為ECFA而憔悴?
自由時報的烏龍與島內‘獨’人的虛火
所有跟帖:
• '2012 election is KMT's to lose': 2012大選KMT並非穩操勝券 -水裏- ♂ (0 bytes) () 03/25/2010 postreply 18:05:22
• 應該翻譯成:穩操勝券除非(自己...) -kankantw- ♂ (0 bytes) () 03/26/2010 postreply 10:15:38