你說的很多都是最近幾年才出現的第二層含義,要看不同場合

本文內容已被 [ Mr.Coffee ] 在 2011-01-08 08:16:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

for example, 阿姨 is not mostly used as the same as it is used in Taiwan, but people also call 家中的傭人 who is older 阿姨, but not 阿姨 are 傭人

請您先登陸,再發跟帖!