北京編"閩南方言大詞典",陳雲林向泉州出身的範麗青學台語

來源: 善男信女 2009-07-16 21:41:55 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2289 bytes)
本文內容已被 [ 善男信女 ] 在 2011-01-08 08:16:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
拉近兩岸 北京編閩南方言大詞典
2007.02.09 中國時報 白德華

為對抗民進黨政府「去中國化」措施,強調閩台同語係,國台辦今天在北京主持《閩南方言大詞典》北京首發座談會。擔任國台辦新聞局副局長後首次公開露麵的範麗青表示,在台灣著力收集閩南語詞且具「去中國化」特殊目的之際,這本辭典的發行將有利推動兩岸文化交流。

《閩南方言大詞典》今天在北京及廈門同時舉行首發式,新聞出版署副署長鄔書林也參加了會議。範麗青在會上發言說,九○年當她以新華社記者身分前往台灣時,當時是因「閩獅漁事件」入境,但在台中法院審理時還要找翻譯,就因台灣對石獅的閩南話不懂,顯示兩岸在隔閡多年後閩南語已呈現不同的特點。

範麗青說,隨著不少台灣民眾前往福建,福建學者開始認為,編著一本融入台灣閩南語特色的辭典,將兩岸源於一體的語係融為一爐已屬必要。因此,兩岸相關學者共同合作完成這本辭典的出版,是很不容易的事,「尤其目前台灣不少學著,是為去中國化的特殊目的」,該辭典誕生,將有助推動兩岸文化交流。


搏感情!陳雲林行前忙學台語 範麗青為台語小老師首選
東森新聞 2008年10月31日 星期五 16:01:59

為了和台灣民眾拉近距離,大陸海協會長陳雲林現在也開始學台語。不過他到底要跟誰學台語,據了解,大陸國台辦裏不乏台語人才,像是國台辦新聞局副局長範麗青,台語就講得不錯,另外國台辦副主任鄭立中也是福建人,加上北京也有不少台灣協會,想要學幾句親切的問候語並不算太困難。

即將來台的陳雲林,日前公開在媒體上表示,「我真的費了好大勁學閩南語,不過我語言天份太差了,所以真的不敢說,因為說了人家聽不懂。」聽得出來陳雲林為了這趟台灣行,可說是準備了很久。

隻是人在北京的陳雲林要怎麽學台語,對此,大陸對台廣播中心人員表示,「他不用學那麽標準和規範,我估計就是比較生活化的語言,在北京會講閩南話的人也有。」

不過身為海協會會長的陳雲林究竟要跟誰學台語,其實在國台辦裏麵不乏台語人才,其中講得最好的應該就屬國台辦新聞局副局長範麗青。由於範麗青是道地的福建泉州人,曾經多次到台灣駐點采訪,應該算是台語人才的首選。

另外國台辦副主任鄭立中也是福建人,隻不過他的閩南話鄉音稍微重一點,大陸對台廣播中心人員指出,「他(鄭立中)曾經住在廈門很多年,他說閩南話有個腔調,有個腔調比較重的腔調。」

其實除了國台辦體係外,陳雲林也有不少台灣籍的朋友,像是中共全國政協副主席張克輝就是道地的台灣彰化人,還有曾擔任周恩來日文秘書的林麗媼也是台灣人。陳雲林想要了解台語,隻要多找機會和這些人接觸,至於他學台語的成果如何、道不道地,等到11月3日來到台灣後,聽他講幾句就可以驗證了。(新聞來源∶東森新聞記者蘇日宏、張仲華)

所有跟帖: 

「鄭立中曾住廈門多年,說閩南話腔調較重」可見台語與廈門話差異蠻大的 -善男信女- 給 善男信女 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 21:47:07

經管美國人說話腔調與英國人不同,但還是英語 -慘綠- 給 慘綠 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/17/2009 postreply 03:07:10

終究出自一個語係,不能因為先輩們的發音不同而切割開來。 -長頸鹿唱歌- 給 長頸鹿唱歌 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/17/2009 postreply 19:53:09

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”