拜托了。有些台灣人不是不認識簡體字,是他們自己心裏不認同。因此說他們是井底之蛙不對的。我們早年在台灣服軍官役的時候,有大陸敵後的資料課要上,就是學的簡體字。而且,即使用繁體字,我們在書寫的時候也都帶有簡體字。隻是沒有那麽的完全。懂了繁體字,再學簡體字很簡單的。懂了簡體字再看繁體字也不難。隻是寫出來比較難。這也是馬英九提倡看繁寫簡的用意。台灣的老師能說“我們的繁體字”實在沒啥好笑,本來,台灣就是我們中華兒女,繼承中華文化啊。你也許不知道,台灣人要去中國化,根本就不想用中文,用拚音來代替他們的方言。到那個時候,台灣可真的是獨了啊。所以,隻要台灣老師還說“我們的繁體字”是好事,沒啥好笑的啊。
回複:台灣人真是井底之蛙,大陸人很多人都認識繁體字,隻是不記得如何寫而已
所有跟帖:
• 抱歉,如果我傷到你。你說的,我基本上都是讚成的,我感到 -547788- ♂ (72 bytes) () 06/11/2009 postreply 20:23:04