“你們知道嗎?我是去上海!”

來源: fairay 2009-01-02 11:50:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (252 bytes)
本文內容已被 [ fairay ] 在 2011-01-08 08:16:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
我拖著沉重的行李箱,
擠上擁擠的電車,
感受著周圍的特殊氣氛,
大家似乎都在說著---真礙事兒。
可我,還是壓抑不住自豪和喜悅。
我真想在電車裏大叫---
“你們知道嗎?我是去上海!”

(摘自一位日本女孩的博客。她曾留學北京,是我的同學。)

所有跟帖: 

前陣子看到一個英語新詞“shanghai", 意思是“開洋葷,間世麵”。“They shanghaied Sarah Palin -老愚拙- 給 老愚拙 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/02/2009 postreply 12:54:18

"They shanghaied Sarah Palin out of Alaska." -老愚拙- 給 老愚拙 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/02/2009 postreply 12:55:19

Can somebody shanghai Karajan1 a bit? -老愚拙- 給 老愚拙 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/02/2009 postreply 13:00:15

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”