說句得罪您的話,您兒子的英文詩比您的翻譯要好
所有跟帖:
• 他怕別人知道他在走廊支持台獨已改名為 “南望樓”了。 -不解啊- ♂ (0 bytes) () 03/04/2008 postreply 18:58:05
• 暈!別人什麽觀點由別人去吧,我是說其兒子這英文詩不錯 -紫色王家- ♀ (0 bytes) () 03/05/2008 postreply 06:04:19
• 他怕別人知道他在走廊支持台獨已改名為 “南望樓”了。 -不解啊- ♂ (0 bytes) () 03/04/2008 postreply 18:58:05
• 暈!別人什麽觀點由別人去吧,我是說其兒子這英文詩不錯 -紫色王家- ♀ (0 bytes) () 03/05/2008 postreply 06:04:19