自評[痛苦並快樂著]三首

來源: 蕤嘚鴒 2007-02-24 05:23:24 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (24789 bytes)
本文內容已被 [ 蕤嘚鴒 ] 在 2007-02-25 14:53:27 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

三首詩詞實為看了“Anthiny Robbins' PERSONAL POWER”有感而發,前兩首現代風和唐風不必多說,都是直白,想到哪說到哪,無非一個現代語,一個用古漢語。沁園春多說兩句,上闋說痛,痛乃人生之動力,無人不在痛中苦掙。下闋說樂,實乃苦中作樂,用強烈的對比來表達,濁酒對乾坤旋轉(酒後);敗竹殘杆對直指寰霄(沒有釣到魚,扛著空杆)老姬對雪肌桃麵皎 (自己想吧)。

 

另外蕤嘚鴒不是詩人,也不是中醫,和漁樵一樣,搞科研的,有paperspatents。同時,我也認為詩人是詩的不幸,就像詩有意義是詩的不幸一樣。

誰有感,均可發。

 

徹心之痛,
千刃交割,
萬蠡噬嚼。
思風華彈指,頓急切切;
望爾磋歎,逝水夭夭。
數日寒窟
千載鐵踏,
待看誇父追日焦。
痛定後,
瞥水中形瘦,發枯麵槁。

寒山蓑影垂釣,橫春風秋月濁酒瓢。
樂稼熟村釀,
乾坤旋轉;
敗竹殘杆,
直指寰霄。
茅屋老姬,燈窗影笑,
不思雪肌桃麵皎。
無回首,今朝我為王,仰天長叫。

 

 

唐風

 

痛哉痛哉,少陰之頭。吾之為樂,苟安所得。

舍乃舍乃,苟亦無然。吾之為樂,胡得焉?

采樂采樂,少陰之下。吾之為樂,苟安所與。

舍乃舍乃,苟安所然。吾之為樂,胡得焉?

采馨采馨,少陰之東。吾之為樂,苟安所從。

舍爾舍爾,苟安所然。吾之為樂,胡得焉?

  
注釋:

少陰:心

 

 

痛苦並快樂著

 

引誘你

你是我生活的主宰

所有的,任何的

 

逃避痛苦的原始需求

追逐快樂的現實欲望

 

這勞什子充滿著我的肉體

是我的渴求,是我的欲望,而且構成了控製我的活的全部能量

這要逃避的痛苦

遠遠的,遠遠的淩駕我幻想的快樂之上

僅僅一瞬間,一瞬間,這苦難便成為最大的激發力量

任何時候,任何地方最吸引你注意的

她就對你來說最真實

所以,如果,所以,如果,所以,如果,所以,如果

變遷的行為,就必須```就必須```就必須```

你的在意,你的力量


明日的出逃,要堅持是如何痛苦的抉擇

今日的守候,如何帶來愛的價值並立即享有的快樂


為了這一刻,扭斷連結痛苦與快樂的最終鎖鏈

抓住痛苦及快樂,別讓它們在你的手裏滑掉

 



請閱讀更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

謝謝蕤嘚鴒, 為書香吹來一陣清新的風.... -開心豆豆- 給 開心豆豆 發送悄悄話 開心豆豆 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2007 postreply 07:37:55

那麽,畫是畫家的幸。對否?嗬嗬 -姑娘愛結網- 給 姑娘愛結網 發送悄悄話 姑娘愛結網 的博客首頁 (0 bytes) () 02/25/2007 postreply 22:40:34

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”