這首詩生字很多,比我中學一課文的都要多:)

來源: 莊文雅 2022-03-12 10:04:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (18081 bytes)
本文內容已被 [ 莊文雅 ] 在 2022-03-12 10:23:51 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 感悟詩經:3---《周南·卷耳》WXCTEATIME2022-03-12 09:22:22
周南·卷耳
采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行
陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷
陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷
陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,雲何籲矣 [1] 
 

詞句注釋

⑴周南:《詩經》“十五國風”之一,今存十一篇。卷耳:蒼耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入藥。
⑵采采:茂盛。一說謂采了又采。毛傳作采摘解,朱熹詩集傳》雲:“非一采也。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》則認為是狀野草“盛多之貌”。
⑶盈:滿。頃筐:斜口筐子,後高前低。一說斜口筐。這句說采了又采都采不滿淺筐子,心思不在這上頭。
⑷嗟:語助詞,或謂歎息聲,感歎,傷歎。懷:懷想。
⑸寘(zhì):同“置”,放,擱置。周行(háng):環繞的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,於是眼前出現了她丈夫在外的情景。
⑹陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(wéi):山高不平。
⑺我:想象中丈夫的自稱。虺隤(huī tuí):疲極而病。
⑻姑:姑且。酌:斟酒。金罍(léi):青銅做的罍。罍,器名,青銅製,用以盛酒和水。
⑼維:發語詞,無實義。以:以使,以便。永懷:長久思念。永,深長,深陷。
⑽玄黃:黑色毛與黃色毛相摻雜的顏色。朱熹說“玄馬而黃,病極而變色也”,就是本是黑馬,病久而出現黃斑。
⑾兕觥(sì gōng):一說野牛角製的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。
⑿永傷:長久思念。傷,傷懷。
⒀砠(jū):有土的石山,或謂山中險阻之地。
⒁瘏(tú):因勞致病,馬疲病不能前行。
⒂痡(pū):因勞致病,人過勞不能走路。
⒃雲何:奈何,奈之何。雲,語助詞,無實義。籲(xū):憂傷而歎。一作“盱”,張目遠望。 [2]  [3]  [4]  [5] 
 

所有跟帖: 

早點看到就好了,我也查了半天。希望我們的精神能感動作者,下次一發慈悲給注音加注解。:) -魯冰花- 給 魯冰花 發送悄悄話 魯冰花 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2022 postreply 11:32:59

舉雙手讚同:) -莊文雅- 給 莊文雅 發送悄悄話 莊文雅 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2022 postreply 11:35:28

被感動了,從此加拚音;) -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2022 postreply 11:53:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”