(zt)菩薩是印度語「菩提薩埵」的簡稱,菩提譯為「覺」,薩埵譯為「有情」,凡是覺悟到生命苦空無常,發起上求佛道,下化眾生的人,不論出家在家,不分地位高低,隻要能發菩提心者,都有資格成為菩薩。
——《佛光教科書?菩薩行證》
-----------------------------
約三十年前,聽說解放前佛教界有本刊物名為《覺有情》,我立即設計、刻了下麵這枚圖章:
(zt)菩薩是印度語「菩提薩埵」的簡稱,菩提譯為「覺」,薩埵譯為「有情」,凡是覺悟到生命苦空無常,發起上求佛道,下化眾生的人,不論出家在家,不分地位高低,隻要能發菩提心者,都有資格成為菩薩。
——《佛光教科書?菩薩行證》
-----------------------------
約三十年前,聽說解放前佛教界有本刊物名為《覺有情》,我立即設計、刻了下麵這枚圖章:
• 這麽說,有情果然是對的了?謝謝江上解惑。這枚印章刻得好。:) -塵凡無憂- ♀ (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 17:05:37
• 我理解,“覺”之後不是無情無義的如木頭人了,當然,也不同世俗的情了,而是更大的情和更大的愛---- -江上一郎- ♂ (77 bytes) () 02/09/2022 postreply 17:22:25
• 覺有情,我的理解,覺是超脫、超度,有情是凡塵、眾生。覺有情:超脫凡塵,普度眾生是也。 -東風再起- ♂ (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 17:28:45
• 同意東風兄所見 -nearby- ♂ (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 17:39:57
• 我記得有個說法,菩薩一念慈悲不得成佛,菩薩於世人有功德 -浮雲馳- ♀ (0 bytes) () 02/10/2022 postreply 01:24:00
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy