題目這麽大, 實在是因為自己半瓶子醋, 最近讀書有所感慨, 一時也找不到更合適的表達自己意思的題目。
中世紀歐洲諸國林立, 在1648年的Peace of Westphalia簽訂之前是長達300年的為宗教為領土的戰亂(https://en.wikipedia.org/wiki/European_wars_of_religion ),300年戰亂下來死傷八百萬。 問題是諸國之間此消彼長, 誰也沒法一統歐洲。
Peace of Westphalia的意義在於, 首次有了主權國家共存的概念, 由於權力平衡,國家間的侵略戰爭得到遏製,反對幹預別國內政的準則開始得到認可。 而且增大了宗教自由度。https://en.wikipedia.org/wiki/Peace_of_Westphalia
與此對比的是中國, 每幾百年的改朝換代,還是皇朝的大一統天下, 跟歐洲的諸國林立形成鮮明對比。 宗教上也往往是由皇朝統一尊崇某教。 (基辛格博士也提到伊斯蘭教在意識形態上是一統的,是排異的, 我還沒有細讀)
讀到這裏, 我的引申是, 正是這些地理和曆史的原因, 歐美文化更懂得尊重不同個體, 包容不同價值。 我們的傳統文化在這方麵是不同的立足點,我們不太懂得pluralism.
再說說俄國吧。 書中一章專門寫俄國, 因為俄國的獨特地理位置(既在歐洲也在亞洲), 書中說俄國總沒有歸屬感和安全感。 著帶來的其在宗教(東正教), 外交(以侵略擴張為己任)等等上麵的獨到之處。 也讀到彼得大帝年輕時遊曆歐洲諸國,痛感俄國落後, 回來後去亞揚歐, 引進歐洲科技,把俄國帶到歐洲第一流強國。 更讀到彼得大帝在荒野裏刺進一把劍, 宣稱在此建城, 於是建成俄國第二大城市, 也是俄國文化中心--Saint Petersburg。 俄國的文學和音樂何嚐不是有其獨到之處呢?
基辛格博士的書, 用詞典雅, 以古論今, 曆史觀強, 邏輯嚴謹。 讀他的書, 是一種享受。