當時牙神經發炎引起頭部劇痛,尤其到夜深人靜,就像有斧子在掰開頭骨,正好拿到約翰克裏斯朵夫四本,為了不服止疼片,就徹夜徹夜挑燈捧讀,真的是如癡如醉,跟著主人公們同樂同哭,一旦頭疼超越了讀書的投入,便去廁所用涼水鎮疼一下,就這樣熬過了三四個不眠之夜。但讀到第四本時讀不下去了,大段大段的議論我當時的年紀還無法吸收,再說頭也不疼了。特別感謝傅雷,勝過感想羅曼羅蘭,他的譯筆如此優美傳神,我就把他當作者了,沒有他我是無法接觸德文原版的,當時想,即使給我別人的譯本我也拒讀。
謝謝提及,大學時讀的,伴隨一段特殊經曆,如此治愈
所有跟帖:
• 喔,這麽神奇啊,還真有治愈作用,我以為隻是在精神上, -魯冰花- ♀ (161 bytes) () 12/06/2021 postreply 11:49:06
• 羅曼羅蘭是法國人,所以原版應該是法語。 -WXCTEATIME- ♂ (0 bytes) () 12/06/2021 postreply 15:30:48
• 該買傅雷譯版嗎?法文看不懂,英文也不是原版感覺沒意義。。 -Anthropologi- ♀ (0 bytes) () 12/06/2021 postreply 15:47:17
• 在微信讀書上可以找到傅雷譯本,隨時可以看,比較方便。 -魯冰花- ♀ (0 bytes) () 12/06/2021 postreply 16:00:04
• 好 -Anthropologi- ♀ (0 bytes) () 12/06/2021 postreply 16:10:24
• 看傅雷譯本最好。 -WXCTEATIME- ♂ (0 bytes) () 12/06/2021 postreply 16:16:24
• 對不起,老鍵腦神經搭錯,頭疼後遺症 -老鍵- ♂ (0 bytes) () 12/06/2021 postreply 16:39:42
• :) -WXCTEATIME- ♂ (0 bytes) () 12/06/2021 postreply 16:52:50