困擾美國的羊年:Ram,Goat還是Sheep?

李白有一首樂府《采蓮曲》

若耶溪傍采蓮女。 笑隔荷花共人語。

日照新妝水底明。 風飄香袂空中舉。

岸上誰家遊冶郎。 三三五五映垂楊。

紫騮嘶入落花去。 見此踟躕空斷腸。

 

曲中“騮”指的是黑鬃黑尾的紅馬。為什麽要有專門的“騮”來特指這種馬呢?原來,古代馬對國防建設至關重要。馬是古代戰爭最重要的軍事裝備之一,是決定軍力強大程度的最重要因素之一。這和我們講空軍裝備不能隻用“戰機”籠統稱之,而必須用殲21,轟8,運20等具體稱呼。孫悟空做弼馬溫,就是玉皇大帝的軍備大臣,他管理軍備,不能隻用馬匹多少來管理,他要把軍備資產列冊清點,一定得用許多不同的名稱。騍(kè):母馬。駒(jū):小馬。 (shàn):喪失生育能力的馬。 (biāo):黃色的馬。 (liú):黑鬃黑尾的紅色馬。 (yīn):淺黑帶白色的馬。 (huá):棗紅色的馬。 (lí):黑色的馬。 (guā):黑嘴的黃色馬。 (qí):青黑色的馬。 (zhuī):黑色白蹄的馬。 (cōng):青白相間,類似藍色的馬。 龍:純白色的馬。 (nú):跑不快的劣馬。 驍(xiāo):強壯的馬。 駹(máng):麵、額白色的黑的馬 (xīng):赤色的馬。 駿(jùn)走得快的好馬。 驥():老馬。今天,我們用一個“馬”字籠統指馬,是因為馬對於社會的功能下降了,“馬”對今天生產和生活已經不太重要了。語言是社會的產物,語言的功能是社會分工中生產和生活中信息交流的符號體係,社會功能沒有了,細致的分類也就逐漸沒有必要了。學英文,死記硬背隻能記得一時,一定要在英語工作和生活環境中經常用才能學會英語。語言不使用,就會逐漸消亡。

 

百度知道【各種品種狗英文名】辭條下,列出了148種狗的英文名稱。可見狗對於西方生產生活的重要程度。狗是遊牧民族和漁獵部落最重要的生產工具和生活用具之一,所以,有如此眾多的名稱。今天,狗在西方社會依然有著重要的功能:寵物。因此即便在今天,英文狗名字一樣五花八門:Pekingese 京巴,Tottweiler 洛特維勒牧犬,Beagle 小獵犬,Bullmastiff 鬥牛獒犬,Dalmatian斑點狗,Pomeranian 博美狗,Poodle 貴婦狗,Great Dane 大丹狗,Bulldog 鬥牛犬,Greyhound 靈緹,Doberman pinscher 杜賓犬,Dachshund 臘腸狗,husky 雪橇犬,Borzoi 蘇俄牧羊犬,shepherd 牧羊犬。寵物狗在西方是家庭成員之一。中國韓國,用個籠統的“狗”就夠了。中國古代狗的主要功能是家畜,這是農業經濟的產物。農業社會,家家養狗防盜,但狗一下崽子就是一窩,與人爭食,把小狗吃掉可以禦寒。狗屠在在古代是重要職業,堪比今天市場的肉擋。最有名的是竊符救趙故事中,有狗屠硃亥中軍帳內擊殺統帥十萬大軍的晉鄙將軍的情節。一曲“風蕭蕭兮易水寒”送荊軻去刺秦王的高漸離是狗屠。鴻門宴上在盾牌上割肉吃的樊噲也是狗屠。狗在西方有“人類朋友”之稱。中國有“掛羊頭、賣狗肉”之古語,即吃狗肉比吃羊肉還要經常,可見古代食狗肉和今天吃牛肉一樣正常,是人類營養補充蛋白質重要途徑之一。狗在遊牧文化和農耕文化中的社會功能有很大不同。

 

西方人類學家到新大陸研究愛斯基摩人,發現他們有四個“雪”的名詞,分別用於四種不同的雪。雪對於愛斯基摩人來說,是生產生活的主要環境,生死攸關,至關重要。而其它文化中,一般就是籠統一個“雪”字。

 

中國用筷子,農耕文化。西方用刀叉,漁獵文化。羊年來了,中國人用一個“羊”字足以。英語中沒有抽象的“羊”這個單詞,隻有具體的RamGoatSheep,這令各國政對華裔說“羊年快樂!”時頗費躊躇。英語沒有對應於“羊”這個單詞的英文單詞,反映了遊牧文化和農耕文化語言的不同。

 

羊大為美,羊美為祥。祝大家羊年美麗吉祥!

所有跟帖: 

any and all :) -弓尒- 給 弓尒 發送悄悄話 弓尒 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2015 postreply 18:58:50

請您先登陸,再發跟帖!