你的好文使我想起了wedding vow 中的in sickness and in health。。。

本帖於 2011-12-04 07:44:59 時間, 由普通用戶 開心豆豆 編輯
回答: 秋日的玫瑰廣陵曉陽2011-11-05 16:04:21

I, (Bride/Groom), take you (Groom/Bride), to be my (wife/hu*****and), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part. 

因為往往做不到,故才放在了wedding vow... M是幸福的。。

請您先登陸,再發跟帖!