【追加白居易一個“諾貝爾文學獎”】

本文內容已被 [ 作舟 ] 在 2009-10-29 14:31:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

可惜唐朝時沒有“諾貝爾獎”,那時,諾貝爾的祖先可能尚在研究如何種植土豆兒!


白居易寫了不少平民詩歌,我們上小學時都念過他的“憶苦思甜”的詩歌。可是,對於他那些優美絕倫的“智慧詩歌”中華人民共和國教育部卻故意丟在了教科書外。


老白寫過一首《花非花》,在我看來,代表了老白同誌最高的造詣。

唐朝時,佛教在中國與詩歌一樣達到了鼎盛。同時,儒教與道教同樣被唐王朝重視與推廣。所以,在那幾個最出色的中國人裏,包括李杜王白劉等,在他們詩歌的思維裏有機地融合了儒、佛、道三教,真正做到了“三位一體”!

《花非花》

花非花
霧非霧
夜半來
天明去

來如春夢幾多時
去似朝雲無覓處

---白居易

一個“美”字已經無法形容這首靈妙的短詩了。因為,“美”,“色”等在佛學裏是“空”的同義詞。這個“空”可不是普通漢語裏的“空虛”的“空”。它是“無形無名,無相可見”的“性空”。

今天,最發達的、最新的天文及量子物理等領域成果幾乎在接近這個概念,即“宇宙之空”涵義在古代已經被佛的傳人領會了。比如,一億光年是一個怎樣的距離??宇宙中“生命”的出現與滅絕又需如何看待等。

由於詩歌是美學與靈學的綜合,所以,詩人的靈感有如萬丈深淵裏的一株勁草,在眾人看不到的地方隨宇宙來風滋長波動。

詩的後兩句沒有“主語”,我們不盡要問:是什麽在‘春夢’與‘朝雲’中來來往往?

佛經裏有“無常”一次來說明凡是人的肉眼能看見的東西,如你新貸款買的汽車、房子、你的股票、你的掌上機等等,和土壤、河流、肉體一樣在老去,在老化,終有一天會變為粉塵。

人生在世所有的妄想、理想、七情六欲弄得人們像上了弦的兒童玩具,轉著圈兒跑。多少自私自利的人爾虞吾詐殘害異己;還有凡夫俗子的那點可憐的煩惱與非煩惱,成天在一個渾濁的“社會大機器”裏像個無生命的零件循規蹈矩地轉著。

當佛教從印度傳到中國,人們發現佛教裏有可以利用的智慧,有可以揭開人的思維意識的語言!在晉朝前,大部分被翻譯的佛經是四言的,如詩經的語言。到了唐朝,五言的七言的也有了。原因很簡單,因為詩歌的語言最接近智慧的語言。

這一首在極度清靜與無我狀態下的詩歌,反應了白居易在當“人民詩人”的同時,在對佛法的“非他生;非自生;乃緣生”的領悟中達到了一個相當高的境界,而且,詩人將美學、詩學與佛法健康地結合了!

來如春夢幾多時
去似朝雲無覓處

詩人在靜坐時似乎突然明白了佛法裏的“空”,讓自己的“心”擺脫了“物”的騷擾與奴役。今天的科學證明了人在一天裏平均的“思緒數量”大約為六萬個。所以,詩人將這些“思緒”省去了,讓它“來去自由”不為所動。

詩歌裏的“靜”界正是今天億萬富翁在海角天涯所購買的房產,遠離人群,不聽國事。可是,有幾個“富翁”的心是靜的?

白居易不得諾貝爾,誰還配?!?!


---節選“作舟讀唐詩”


請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 在國境線上與家人合影訣別 美國記者的真實鏡頭(組圖)
  • [美語散文] 晨 霧 中 的 遠 山 (圖)
  • 中式乞討:以年輕女孩兒為目標 抱大腿獻花 (組圖)
  • 白領和商務人員經常拚錯的25個英文單詞
  • 與中國“網絡新娘”麵對麵:“婚姻是種畸形的愛”
  • 所有跟帖: 

    “半夜起來賊咬狗,撿個狗來打石頭 -林默山- 給 林默山 發送悄悄話 林默山 的博客首頁 (35 bytes) () 10/11/2009 postreply 15:56:20

    嚴重同意! "可是,有幾個“富翁”的心是靜的?" 妙! -yimei1926- 給 yimei1926 發送悄悄話 yimei1926 的博客首頁 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 20:01:34

    請您先登陸,再發跟帖!