Night Grows Warmer

本帖於 2026-04-16 15:40:00 時間, 由普通用戶 zhouqichan 編輯

Night Grows Warmer

Night grows warmer
Stars lean closer
Fingers interlaced
Breath melted into breath
Two rivers~
one shore

gpt 翻譯

夜愈溫

 

夜愈溫

星光俯身靠近

指與指相扣

呼吸相融

兩河並流

歸於一岸

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

最好,自已有中文版的譯文。讚! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (32 bytes) () 04/16/2026 postreply 13:27:39

謝謝!附上gpt中文版 -zhouqichan- 給 zhouqichan 發送悄悄話 zhouqichan 的博客首頁 (0 bytes) () 04/16/2026 postreply 15:38:31

英文版出手不凡,讚 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2026 postreply 17:54:00

謝謝綠謬讚 -zhouqichan- 給 zhouqichan 發送悄悄話 zhouqichan 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2026 postreply 21:13:52

請您先登陸,再發跟帖!