【未選之路】(七言古詩譯 The Road Not Taken by Robert Frost)

 

 

所有跟帖: 

這麽美的月光與詩不念岀來可惜了:) -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 14:54:00

請您幫忙,謝謝! -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 15:04:15

讚!好譯! -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 19:06:41

棒呀! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 19:21:34

謝謝二位鼓勵。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 20:25:52

牛!敬佩! -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 20:42:49

顫音兄,你這樣讚我就不安了。。。看到你的英文詩和用詞的能力,我時常想,要是過去多努力學英文就好了。。。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 21:18:06

詩與曲子都好! -applebee3- 給 applebee3 發送悄悄話 applebee3 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 21:24:35

謝謝,曲子是 Moon River. -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 21:27:10

不僅寫詩,還能譯詩,佩服~~ -七斕- 給 七斕 發送悄悄話 七斕 的博客首頁 (0 bytes) () 09/19/2023 postreply 00:36:42

網友過獎了。謝謝。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 09/19/2023 postreply 07:26:32

請您先登陸,再發跟帖!