那個"可可托海的牧羊人"視頻中唱歌的那個小夥子是假唱,原唱是個姑娘,叫亞男 可可托海的牧羊人 - 演唱:亞男 (完整版) HD - YouTube
但街頭那個假唱小夥子的表演弄火了這首歌。
所以說,詩這種東西往往靠一種表演才能火。比如:”兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山“,就是李白吹了個速度方麵的牛,因為他不需要到看守所吃窩窩頭了。 沒啥,後來有個人搞了個工程,需要強拆一個舊房子。房主不讓,這人派了個美女粘著房主,忽悠他到家門口不遠處的小賣部喝瓶豆奶。誰知,就在這幾分鍾,強拆結束了。房主揚言想繼續鬧,開發商把美女牽走了,然後朗誦了這兩句詩: 兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
然後詩火了,李白也火了。這就是所謂詩和遠方。
據說,前天俄羅斯外交部長在和中國同行開視頻會議的時候,朗誦了這兩句詩,用以比喻中俄關係。搞得中國同行心裏很別扭:是我們不懂詩和和遠方呀,還是您用詞不當呀.......
好了,搞這些看看效果先。