也有“宮保雞丁” “回鍋肉” 披薩 !
所有跟帖:
•
要用英文譯出來,令嬌妻明白,不容易。有圖,她一看即曉。圖是最佳的象形及顯形文字。
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
06/11/2023 postreply
06:39:31
•
在中國開店,到最後,會變成“蔥油餅”墊底,而非有cheese的意大利餅!
-lovecat08-
♀
(0 bytes)
()
06/11/2023 postreply
07:21:41