2016年的人民網,還有《“小鬼頭”們的紅色之旅》這樣的文章呢。

來源: 春日遲遲 2023-06-11 05:50:10 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

除了"牆畫"一詞,似乎大陸學界多用"壁畫",可商榷外,個人以為其他沒什麼問題。且近年大陸也有牆畫,牆繪這樣的說法。 -春日遲遲- 給 春日遲遲 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/11/2023 postreply 05:51:23

唐宋韻君是善意。在下同意其他人關於華語文學用語應當百花齊放的觀點,秋蘭君這樣的風格很好,承接民國,值得發揚。 -春日遲遲- 給 春日遲遲 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/11/2023 postreply 05:52:12

牆畫, meaning mural, is a tribute to my Hong Kong root. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2023 postreply 08:48:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”