抱歉,不太想討論下去了。有需要的話,我願意刪去我的跟評。請示。

來源: renqiulan 2023-06-10 07:03:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 不知道,他(她)的冠詞很有問題!lovecat082023-06-10 06:55:54

所有跟帖: 

別,別,別。對壇友想寫英文詩,有助益。查Google 也不一定對。。。。。。。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 07:10:29

多謝!多謝! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 07:13:37

謝謝貓姐!那就讓我今晚發帖講講兩位美國文壇名人怎樣爭拗英語文法吧,也許有人感興趣的。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 07:37:37

太謝謝你了,太有興趣了。遊池女救生員,美國人,英語碩士,我常問她英文問題。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 08:09:34

不謝!英文詩有鏈接嗎?可以公開嗎? -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 08:22:27

不是英詩,就是文法的問題。如果,見到她,看她如何改這詩的文法。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 08:29:30

That's puzzling, to put it nicely. A native English speaker? -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 08:51:43

she is a native English speaker。but。。。。。。。。。。。。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (426 bytes) () 06/10/2023 postreply 09:04:51

Frankly, not even a 1st grader would've made these mistakes. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 09:10:56

I'd better stop here. Wishing her the best! -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 09:14:28

誤會,英詩和中詩那篇全來自網絡,女救生員常幫我文法的問題。兩回事! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 14:07:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”