My Vanity Fair

本帖於 2023-06-07 14:44:49 時間, 由普通用戶 紫若藍 編輯

My Vanity Fair

 

 

Yeas ago, I had a meeting with big bosses of my company : Executive Vice President, assistant Vice Presidents and directors.  

 

I  noticed that they were all fit, good looking like movie stars, upbeat, charming,  eloquent, athletic, absolutely attractive, and all married I believe.  They flashed a lot of sincere words, and big smiles.

 

So, a note to note down, good looking is valuable commodities to bank on. You may not born with look, but you may choose to destine to it along with your other wishes.

 

My goal to next decade is to be good looking like my boss's boss's bosses:-).  If only when I reach their age, I will be with some of their look and smiles, with or without their positions, I would be elated.

 

3/9/2017

 

分享一篇英文小作文,和語言大師秋蘭交流一下。

*************

原創作品,未經許可請勿轉載,謝謝!

紫若藍文學城博客鏈接:

https://blog.wenxuecity.com/myoverview/79242/

若藍小詩油管頻道https://www.youtube.com/@lorenpoetry

 

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

幾年前寫的英文小豆腐隨筆,和秋蘭交流一下:) -紫若藍- 給 紫若藍 發送悄悄話 紫若藍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 14:16:51

You are humble to a T. That's why you're humbling me. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:02:30

寫的好呀!找秋蘭就對了。他的英文棒! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 14:28:38

多謝愛貓! -紫若藍- 給 紫若藍 發送悄悄話 紫若藍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 14:41:44

I can't disagree with you more. But I thank you, anyway. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:03:42

若藍好!我們要把美語世界也包了嗎? -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 14:42:05

不會吧:)看秋蘭在這裏,就,有空去那邊看看。。。 -紫若藍- 給 紫若藍 發送悄悄話 紫若藍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 14:46:15

I would be the first one to encourage you to do so. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:10:20

I prefer co-existence.I know you must be kidding, of course. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:05:19

Thank you so much for sharing your thoughtful piece with us! -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:00:16

佩服秋蘭在中英文都遊刃有餘,秋蘭屬於雙語雙贏狀態,羨慕你! -紫若藍- 給 紫若藍 發送悄悄話 紫若藍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:10:18

Yes, I'm bilingual, thanks to my mother. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:12:06

Vanity Fair reminds me of Bunyan's Pilgrim's Progress. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:14:12

紫若藍, this iconic novel may answer your question: -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:17:44

"The Bonfire of the Vanities" by Tom Wolfe. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:20:16

秋蘭真識廣見多!難怪笑壇人說你是個老頭學究,或ROBOT! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 15:37:19

有天仙內子相陪,老樹回春,因而常春,正考慮改名為“常常遇春”,以別於古代那位常遇春。哈哈哈! -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 16:08:53

你的太太真美麗,中國人愛說;好像電影明星,臉蛋身材都是一流的美! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 19:57:03

Thank you so much, Madam Cat. I am always proud of her. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 21:18:52

Qiulan is full of surprises. Today I added two books on my -紫若藍- 給 紫若藍 發送悄悄話 紫若藍 的博客首頁 (30 bytes) () 06/07/2023 postreply 16:05:41

No, actually three. To be honest, I found switching -紫若藍- 給 紫若藍 發送悄悄話 紫若藍 的博客首頁 (61 bytes) () 06/07/2023 postreply 16:08:24

I am flattered. Honestly, I am humbled, again. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 16:13:40

an interesting read -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2023 postreply 16:26:49

謝謝 -紫若藍- 給 紫若藍 發送悄悄話 紫若藍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/08/2023 postreply 05:34:00

請您先登陸,再發跟帖!