【五言古詩速(意)譯顫音先生詩 Silent on July 13th】

來源: 唐宋韻 2023-06-04 16:15:04 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (81 bytes)

所有跟帖: 

沙發,讚! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 16:39:38

+1 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:37:26

共鳴,又各有自己的旋律。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:43:50

配圖好。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:45:59

快手! -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 16:46:30

謝謝花姐、貓姐。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:15:29

+100 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:37:48

捷思。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:44:45

又快又好 更有力量和光明 -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 18:53:37

謝謝您首肯。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:15:56

中英互相輝映。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:38:27

演繹有意思。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:41:10

我可能有點兒“發揮”過分了。。。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 20:06:10

唐宋韻與顫音兩位,各抒情懷,各展文采,同為星,同為月。難得! -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 19:50:08

謝謝秋蘭。對您的讚譽實不敢當,是顫音的原文好。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 20:01:36

2 stars 。 那照片,驚人的血色殘陽。 -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 20:09:00

那是幾年前在海灘上拍燕鷗時在傍晚拍下的。沒想到居然這麽用。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2023 postreply 20:39:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”