三個有真正英文名字的三國人物,估計是從美國來的華人穿越者

來源: 咲媱 2023-03-31 06:27:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (388 bytes)

曹操,字孟德,英文名:Mender,意為修理的人,操作的人

袁術,字公路,號途高,英文名:Highway

辛毗,字佐治,英文名,George

所有跟帖: 

哈哈哈,俺早就發現李逵也是美國人。俺們法拉盛夏天的時候,滿街跑著穿黑色短打的黑大漢,絡腮胡子飄飄,銅鈴般的大眼 -梧桐之丘- 給 梧桐之丘 發送悄悄話 梧桐之丘 的博客首頁 (0 bytes) () 03/31/2023 postreply 09:08:25

隻差“手持兩把大爹”砍瓜似的胡亂揮舞! -梧桐之丘- 給 梧桐之丘 發送悄悄話 梧桐之丘 的博客首頁 (0 bytes) () 03/31/2023 postreply 09:09:28

哈哈哈 -咲媱- 給 咲媱 發送悄悄話 咲媱 的博客首頁 (0 bytes) () 03/31/2023 postreply 09:44:37

可愛哎 -梅華書香- 給 梅華書香 發送悄悄話 梅華書香 的博客首頁 (33 bytes) () 03/31/2023 postreply 09:10:26

哈哈!要提高革命警惕性,帝國主義亡我之心始於兩千年前! -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 03/31/2023 postreply 09:42:18

之前有個演明朝的劇大家就給幾個皇帝都按了個洋名:朱棣Judy, 朱高熾George,朱瞻基Jack -浮雲馳- 給 浮雲馳 發送悄悄話 浮雲馳 的博客首頁 (0 bytes) () 03/31/2023 postreply 13:21:16

朱棣吐血中,Judy是女生的名字啊。男應該改名Judas,好響亮的名字,無人不知,如雷灌耳。人見人怕,方顯永樂大帝之威。 -咲媱- 給 咲媱 發送悄悄話 咲媱 的博客首頁 (0 bytes) () 03/31/2023 postreply 13:22:56

Judy安在他身上太有意思啦。 -梧桐之丘- 給 梧桐之丘 發送悄悄話 梧桐之丘 的博客首頁 (0 bytes) () 03/31/2023 postreply 18:30:50

這充分說明英文來自中文 :-) -nearby- 給 nearby 發送悄悄話 nearby 的博客首頁 (0 bytes) () 03/31/2023 postreply 14:29:32

見縫插針,學者風範。 -梧桐之丘- 給 梧桐之丘 發送悄悄話 梧桐之丘 的博客首頁 (0 bytes) () 03/31/2023 postreply 18:31:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”