感覺比原文更棒。大讚!
所有跟帖:
• 過獎過獎!Henry Fielding的這部名著篇幅非常長,作者喜歡用長句子,從句套從句,翻譯成中文非常耗時間和精力。 -美國王過人- ♂ (0 bytes) () 03/11/2023 postreply 07:36:45
• 這些大作家都喜歡顯示文字功力 -nearby- ♂ (0 bytes) () 03/11/2023 postreply 07:40:19
• 過獎過獎!Henry Fielding的這部名著篇幅非常長,作者喜歡用長句子,從句套從句,翻譯成中文非常耗時間和精力。 -美國王過人- ♂ (0 bytes) () 03/11/2023 postreply 07:36:45
• 這些大作家都喜歡顯示文字功力 -nearby- ♂ (0 bytes) () 03/11/2023 postreply 07:40:19