謝謝來評。I don't know why you singled out Indian journalists.

來源: renqiulan 2022-12-20 11:16:19 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

Good or bad writings respect no borders. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:23:51

Please by all means cite a few examples to -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:28:45

show everyone that my English sucks. Pardon my language. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:30:20

Please focus on my bad English. Cite some examples. Rotten -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:35:52

apples are not so hard to find.. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:36:58

Calm down. I never said your English sucks -changjia- 給 changjia 發送悄悄話 changjia 的博客首頁 (110 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:36:28

Cool. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 16:22:02

自古文人相輕,看你爆受歡迎,有點吃味,算了,中國話,不是說男不跟女鬥?幸虧她是女的。哈! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:37:26

There's more light than heat. I think that's OK. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 16:20:12

Because they like to use esoteric words. -changjia- 給 changjia 發送悄悄話 changjia 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:32:59

Esoteric? This adj refers to secrecy. Does it apply to me? -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:38:25

文風是爭不完的,公婆都有理!大家就此打住吧! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 11:41:37

明白,接受,謝謝。還是中國固有禮教受用。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 12:20:15

Hey, changjia 文友,no hard feelings. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/20/2022 postreply 12:25:22

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”