為你解讀大文豪歌德萬世流芳的小黃文詩歌一首

來源: 免疫力真的好 2022-10-02 17:29:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (13754 bytes)

為你解讀大文豪歌德萬世流芳的小黃文詩歌一首 ---賈寶玉夢遺兼夢遊太虛幻境與麥田怪圈都有了!大文豪這首詩很得《聖經 舊約 雅歌》那種高雅小黃文的真傳。

樓主在疫情這幾年最得意的就是操刀譯完了也注解兩部巨長的歌德的《哀歌》係列,包括《羅馬哀歌》與《馬裏昂巴德哀歌》兩部。忽然某一天在德圈也被尊稱為“大腕”啦,嘎嘎嘎。讀懂了歌德就等於讀懂了德意誌某種頑固的民族性,遠古傳承。

歌德《羅馬哀歌12》:麥田怪圈與新疆遠古小河墓葬-中西合璧的永生天啟(18+) 

Hörest du, Liebchen, das muntre Geschrei den Flamminischen Weg her? 你可曾聽見,親愛的,那弗拉米尼亞之路上熙攘活潑的喧囂  Schnitter sind es, sie ziehn wieder nach Hause zurück, 是那收割者們,他們又回家來了

Weit hinweg. Sie haben des Römers Ernte vollendet, 自遠方來,他們給羅馬人帶來五穀豐登,  Der für Ceres den Kranz selber zu flechten verschmäht 誰會輕蔑拒絕穀神賽瑞斯他親手編成的這些花穗子呢 Keine Feste sind mehr der großen Göttin gewidmet, 不再有獻祭給偉大女神的節日,  

Die, statt Eicheln, zur Kost goldenen Weizen verlieh. 誰,賜予我們金色小麥取代那橡樹子,成為盤中餐 Laß uns beide das Fest im stillen freudig begehen! 就讓我們倆都以無言的喜悅來慶祝盛宴!  Sind zwei Liebende doch sich ein versammeltes Volk. 兩個相愛的人就此合巹為一體

Hast du wohl je gehört von jener mystischen Feier, 你可曾聽到過那神秘的慶典, 譯者注  jener mystischen Feier 這種慶典應該聯係上下文指類似古代希臘奧林匹克競技運動會或者之後鼓勵少男少女野合的酒神祭祀  

Die von Eleusis hieher frühe dem Sieger gefolgt? 從伊利烏西斯來此者早已追隨了那獲勝者 譯者注 Eleusis希臘著名港口 Griechen stifteten sie, und immer riefen nur Griechen 希臘人獻祭之,且唯有希臘人始終召喚之  

Selbst in den Mauern Roms: »kommt zur geheiligten Nacht!« 即使身處羅馬的城牆內:“來到這聖潔之夜吧!” Fern entwich der Profane; da bebte der wartende Neuling, 遠離紅塵俗世,然後就等待著新來者的震顫  

Den ein weißes Gewand, Zeichen der Reinheit, umgab. 被一件白色的長袍包裹,這是純潔的標誌。 Wunderlich irrte darauf der Eingeführte durch Kreise 奇跡般地鑄成錯 被導引的那人突出了重圍  

Seltner Gestalten; im Traum schien er zu wallen: denn hier 世間稀有之人啊,夢境裏,他似乎在翻滾:因為就在這裏 Wanden sich Schlangen am Boden umher, verschlossene Kästchen, 長蛇如鎖鏈圍在了地板上,鎖住了些盒子,

譯者注 Schlangen 有蛇與鎖鏈鐐銬雙關內涵  

Reich mit Ähren umkränzt, trugen hier Mädchen vorbei, 穀穗兒編綴滿身,少女們列隊從這兒走過, Vielbedeutend gebärdeten sich die Priester und summten; 祭司們舉止得體又念念有詞,  Ungeduldig und bang harrte der Lehrling auf Licht. 焦躁不安且忐忑,學徒們等待著天亮。

Erst nach mancherlei Proben und Prüfungen ward ihm enthüllet, 隻有經過多次測試與排練才能向他揭示,  Was der geheiligte Kreis seltsam in Bildern verbarg. 那奇怪地隱藏在畫麵中的神聖圓圈。

譯者注   麥田怪圈,古來有之,是指在麥田或其它田地上,通過某種未知力量(大多數怪圈是人類所為)把農作物壓平而產生出來的幾何圖案。 美國科普作家卡爾·薩根提出的"薩根悖論"認為,如果存在許多地外文明,那麽我們的文明一定非常普通,地外文明就不必要定期來訪問我們;如果說外星人、智慧生命是很不普遍的,那麽在宇宙中我們這個地球就顯得很不突出,因為其他文明要發現我們的可能性非常小。也有人認為,麥田圈隻是一種自然現象,成因還未被人類發現。就像雷電,古時候人類也是以為是雷神電母做的。 對於麥田圈中經常出現人文信息的現象,他們認為這隻是人們"先入為主"造成的錯覺。有專家認為,磁場中有一種神奇的移動力,可產生一股電流,使農作物"平躺"在地麵上。美國專家傑弗裏·威爾遜研究了130多個麥田怪圈,發現90%的怪圈附近都有連接高壓電線的變壓器,方圓270米內都有一個水池。由於接受灌溉,麥田底部的土壤釋放出的離子會產生負電,與高壓電線相連的變壓器則產生正電,負電和正電碰撞後會產生電磁能,從而擊倒小麥形成怪圈。 無獨有偶,我國新疆土著歐亞部落中印歐原住民獲得啟發,在他們的墓葬,,例如小河墓地,就沿用這種酷似七星曜日的太陽崇拜的怪圈形式作為墓葬列陣方式,地球他們也是最早馴化馬與大麥小麥的文明的創造人群。

Und was war das Geheimnis, als daß Demeter die große, 比得墨忒耳女神更加偉大的秘密是什麽,

譯者注 得墨忒耳(希臘語:Δ?μητρα、英語:Demeter),是古希臘神話中的農業、穀物和豐收的女神,奧林匹斯十二主神之一。  

Sich gefällig einmal auch einem Helden bequemt, 為了愛撫一個英雄, Als sie Jasion einst, dem rüstigen König der Kreter, 那時她曾向賈西翁垂詢,那克裏特島神采奕奕的國王,

Ihres unsterblichen Leibs holdes Verborgne gegönnt. 她不朽的軀體擁抱著隱秘, 譯者注  Verborgne菲兒博涅是隱秘之神,此處直接譯成隱秘

Da war Kreta beglückt! das Hochzeitbette der Göttin 克裏特島就多麽幸福!女神的婚床 Schwoll von Ähren, und reich drückte den Acker die Saat. 是從麥穗上膨脹,且能從田野中壓榨出豐饒的種子。

Aber die übrige Welt verschmachtete; denn es versäumte 但這世界的其餘卻被荒蕪了。因為它錯過了  Über der Liebe Genuß Ceres den schönen Beruf. 高於愛情享樂的,司穀之神的美麗事業 譯者注  以下這段很少兒不宜的含蓄,生殖崇拜與永生崇拜合二為一,這是農耕文明的特點。

Voll Erstaunen vernahm der Eingeweihte das Märchen, 滿懷驚奇地,始作俑者聽見了童話傳奇,  Winkte der Liebsten – Verstehst du nun, Geliebte, den Wink?  就向心愛的人揮手——親愛的,你現在明白了這暗示嗎?

Jene buschige Myrte beschattet ein heiliges Plätzchen!  是那濃密的桃金娘遮蔽了一個神聖之處!   Unsre Zufriedenheit bringt keine Gefährde der Welt. 我們的情滿意足並不會危及世界。




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

不行,我的免疫力不行。 -馮墟- 給 馮墟 發送悄悄話 馮墟 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 18:01:35

淡定淡定,俺隻是給揭示下德國佬尤其象牙塔裏德國佬某種容易被吾華忽略的根深蒂固國民性,祛魅而已 -免疫力真的好- 給 免疫力真的好 發送悄悄話 免疫力真的好 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 18:18:51

這個牛,可惜德文俺一個字都不認識~~豪! -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 19:32:16

這der die das den。。。。。。。的德國文法,看來真切,又遙遠。。。。。。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 19:52:47

學了1年德文,一下慕尼黑飛機場,半聽不懂德文,嚇死了,原來他們說巴伐利亞口音的。。。。。。。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 20:00:21

慕尼黑的街巷裏的牆上都常有個8字,原來是同音字(小心),當地人的幽默感。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 20:08:47

對,阿赫特,阿赫通,德國人心機都在這種細節上。 -免疫力真的好- 給 免疫力真的好 發送悄悄話 免疫力真的好 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 21:20:17

歡迎新朋友。:) -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 20:18:08

謝謝。 -免疫力真的好- 給 免疫力真的好 發送悄悄話 免疫力真的好 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 21:20:48

直接看認識的字,詩裏真的讓少男少女那啥?不過德國那邊好像比較自然,前段看茨威格的自傳裏也提到不該壓抑少年人的欲望。。。 -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 20:23:46

德國人本質上是野蠻人(野蠻其精神,野蠻其體魄的野蠻)+西方人中最接近傳統儒家中國人者。恍惚會覺得很多德國中老年的做派宛如 -免疫力真的好- 給 免疫力真的好 發送悄悄話 免疫力真的好 的博客首頁 (333 bytes) () 10/02/2022 postreply 21:26:09

德國人都是一板一眼的,當他們到台灣,大陸玩,看見電線杆都不正直,歪歪的立著,都嚇死了。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 20:27:49

工程師強迫症,潔癖強迫症等深入民族性骨髓。 -免疫力真的好- 給 免疫力真的好 發送悄悄話 免疫力真的好 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 21:21:47

這是歌德意大利之遊的組詩之一,感覺算不上小黃詩吧,詩裏就是古羅馬神世界的暢想,神與人的結合,有別於他時代森嚴的基督教, -浮雲馳- 給 浮雲馳 發送悄悄話 浮雲馳 的博客首頁 (0 bytes) () 10/03/2022 postreply 02:57:29

對太陽及火的崇拜,源於原始宗教,不是偶然的巧合 -密碼忘記了- 給 密碼忘記了 發送悄悄話 (168 bytes) () 10/03/2022 postreply 03:30:41

歡迎! -nearby- 給 nearby 發送悄悄話 nearby 的博客首頁 (0 bytes) () 10/03/2022 postreply 04:07:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”