還不是這種,是有點很淡的turquoise的顏色,群青更飽和更豔麗一些。那時候歐洲人眼裏的 China blue估計是受中國瓷器的影響,青花瓷,青花蘭的顏色,跟網上的China blue還是不一樣的概念。所以你歌詞中寫的China blue我理解為青花蘭,如果這樣的話他們有點類似,因為顏料的成分都是中東來的。
謝謝喜歡,這個藍色的通俗說法很多,各種不同的藍色的名字也是這樣,剛才網上看了看China blue
本帖於 2019-11-18 10:14:28 時間, 由普通用戶 貓狗大戰 編輯
所有跟帖:
•
多謝指教!受益良多
-miniminnie-
♀
(0 bytes)
()
11/18/2019 postreply
13:00:18