有點矯情兒。哎,怎麽找到的這個矯情和北京話裏的嚼情味道不一樣啊?
所有跟帖:
• 嘿嘿,我不是北京人額~ -Bunny87- ♀ (0 bytes) () 08/08/2012 postreply 20:31:08
• 我是啊。比較喜歡在發言時多帶一點京味兒,平時沒有機會說啊。 -changeByDay2- ♀ (0 bytes) () 08/08/2012 postreply 20:41:36
• 哈哈,我喜歡京味普通話! -Bunny87- ♀ (0 bytes) () 08/08/2012 postreply 20:43:32
• 取個諧音吧,矯情怎著也比嚼情看著雅致點不是:)) -北京西城區- ♀ (0 bytes) () 08/08/2012 postreply 21:01:23
• 是啊,是要雅。不過看到此嚼情,大家是不是就明白我說的jiao qing 不是此矯情啦? 哈哈 -changeByDay2- ♀ (0 bytes) () 08/08/2012 postreply 21:13:44
• 是北京人都應該明白:) 就好比我寫“借壁兒”,你可能一懵,可讀出來就懂了 -北京西城區- ♀ (74 bytes) () 08/08/2012 postreply 21:20:06