有點矯情兒。哎,怎麽找到的這個矯情和北京話裏的嚼情味道不一樣啊?
所有跟帖:
•
嘿嘿,我不是北京人額~
-Bunny87-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2012 postreply
20:31:08
•
我是啊。比較喜歡在發言時多帶一點京味兒,平時沒有機會說啊。
-changeByDay2-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2012 postreply
20:41:36
•
哈哈,我喜歡京味普通話!
-Bunny87-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2012 postreply
20:43:32
•
取個諧音吧,矯情怎著也比嚼情看著雅致點不是:))
-北京西城區-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2012 postreply
21:01:23
•
是啊,是要雅。不過看到此嚼情,大家是不是就明白我說的jiao qing 不是此矯情啦? 哈哈
-changeByDay2-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2012 postreply
21:13:44
•
是北京人都應該明白:) 就好比我寫“借壁兒”,你可能一懵,可讀出來就懂了
-北京西城區-
♀
(74 bytes)
()
08/08/2012 postreply
21:20:06