不過還是建議他們的播音員首先正規化中文. 市民才能效仿學習

來源: 飛翔的魚 2009-07-14 21:30:20 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (39 bytes)
回答: 看新加坡電視台的娛樂節目真的很累sgrate2009-07-14 21:11:35
有時候,播音員用的成語簡直是驢唇不對馬嘴

所有跟帖: 

同時也太頻繁用成語了,認為是語言水平高的表示 -一宿梨花- 給 一宿梨花 發送悄悄話 一宿梨花 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2009 postreply 21:53:25

這也是一種好現象, 隻要別把意思完全用反了就行 -飛翔的魚- 給 飛翔的魚 發送悄悄話 飛翔的魚 的博客首頁 (49 bytes) () 07/14/2009 postreply 21:56:49

不過新加坡人相當謙虛,有的華語相當不錯也謙稱不會 -一宿梨花- 給 一宿梨花 發送悄悄話 一宿梨花 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2009 postreply 22:02:20

謙虛就是驕傲, 這是我的邏輯 -飛翔的魚- 給 飛翔的魚 發送悄悄話 飛翔的魚 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2009 postreply 22:04:16

不過更多的是真的很糟糕 -新漂漂- 給 新漂漂 發送悄悄話 新漂漂 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2009 postreply 22:15:46

反正強過我說英語哈哈哈 -一宿梨花- 給 一宿梨花 發送悄悄話 一宿梨花 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2009 postreply 22:28:12

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”