倉央嘉措的世俗家中信奉寧瑪派(紅教)佛教,但這派教規並不禁止僧徒娶妻生子。而達賴所屬的格魯派(黃教)佛教則嚴禁僧侶結婚成家、接近婦女。對於這種清規戒律,倉央嘉措難以接受。14年的鄉村生活,又使他有了大量塵世生活經曆及他本人對自然的熱愛,激發他詩的靈感。他不僅沒有以教規來約束自己的思想言行,反而根據自己獨立的思想意誌,寫下了許多纏綿的“情歌”。他的詩歌約66首,因其內容除幾首頌歌外,大多是描寫男女愛情的忠貞、歡樂,遭挫折時的哀怨,所以一般都譯成《情歌》。《情歌》的藏文原著廣泛流傳,有的以口頭形式流傳,有的以手抄本問世,有的以木刻本印出,足見藏族讀者喜愛之深。中文譯本海內外至少有10種,國外有英語、法語、日語、俄語、印度等文字譯本。可見,《情歌》不僅在西藏文學史上享有盛譽,而且在世界詩壇上也聲名顯赫。
倉央嘉措寫下了許多纏綿的“情歌”。
所有跟帖:
• 回複:倉央嘉措寫下了許多纏綿的“情歌”----見與不見 -木爾- ♀ (402 bytes) () 08/07/2013 postreply 14:53:51
• 現在有兩種 “倉央嘉措情歌”:一種是倉央本人的,一種是偽托版或現代版的。 -lwk1- ♂ (61 bytes) () 08/07/2013 postreply 19:09:13
• 是不是都不重要, -木爾- ♀ (16 bytes) () 08/08/2013 postreply 04:00:02